Вошел Руфус.
— Отличный прием, — сказал он, окинув ее взглядом. Потом ухмыльнулся и запер дверь.
Клеопатра подошла к столу, взяла накидку и завернулась в нее.
— Что тебе нужно?
— Жаль, что ты так быстро лишила меня возможности лицезреть твои прелести. Хотя при тусклом свете этой лампы их трудно рассмотреть. Но мы можем поменяться. Мои скромные прелести в обмен на твои плохо различимые при таком освещении. — Он подошел к столу и начал раздеваться.
Клеопатра села на кожаное покрывало постели. Она прислонилась к стене под окном и нащупала одну из своих дорожных сумок.
— Что тебе нужно? — повторила она. — Что это все значит?
— Вместо того чтобы мыться внизу в корыте, я хочу помыться здесь, у тебя. И для тебя.
— Ты мог бы спросить, хочу ли я этого.
Руфус рассмеялся.
— Я должен тебе кое-что напомнить. И тогда мой вопрос по поводу твоих желаний покажется излишним. Поэтому с моей стороны было бы глупо вообще задавать его.
Он быстро разделся, облил водой лицо и верхнюю часть туловища. Не стесняясь, помыл свое мужское достоинство.
— Твоя чистоплотность была бы похвальной, если бы ты проявил ее где-нибудь в другом месте.
— Приводить себя в порядок рядом с прекрасной женщиной доставляет больше радости, чем в присутствии грубых мужчин. — Он взял полотенце. — Я помню обещания, которые ты давала мне, когда мы были в Адене, смею тебя заверить.
Клеопатра тихо вздохнула.
— О чем ты говоришь?
— Я имею в виду обещания, данные кончиком твоего языка на моей ладони, и о том, что их можно было бы перенести на другие части тела.
— Взаимные услуги или плата за то, что еще не сделано.
Руфус приблизился к постели. Со смешанным чувством неловкости и сладострастия она рассматривала поднимающийся член перед своим лицом. Руфус был, конечно, видный мужчина, а от ее последнего любовника ее отделяли месяцы и моря. Но она устала. Кроме того, если бы ей пришлось выбирать среди мужчин каравана, то Руфус был бы далеко не первым.
— Ты говорила о возможностях долгого путешествия. Не я. А так как мы должны поговорить о продолжении путешествия, то нам бы следовало насладиться этими возможностями.
— Что значит — насчет продолжения путешествия?
Руфус протянул руку и хотел положить ее на голову Клеопатры. Она уклонилась и отодвинулась дальше в угол.
— Все идет слишком медленно, — протянул Руфус. — И у нас с тобой, и наше путешествие.
— Как ты хочешь его ускорить?
— Можно было бы отделиться от каравана и с меньшим количеством верблюдов и грузов быстрее идти дальше.
— Ты, твои люди, мои спутницы, я. И кто еще?
Руфус уперся руками в бедра и склонил голову набок.