Остановите Айви Покет! (Крисп) - страница 21

В спину мне неслись взволнованные крики. Старик требовал, чтобы я купила ему новую буханку хлеба. Карлик хотел записать моё имя и адрес. Женщина с довольно-таки визгливым голосом удивлялась, как меня земля носит. Но я быстро свернула налево, и вскоре крики уже не достигали моих ушей.

Итак, ещё до полудня я успела уронить буханку хлеба, сэндвич и иностранного торговца кофе. Похоже, утро не задалось. Я замедлила шаг, чтобы отдышаться, и испуг пополам с возбуждением, охватившие меня после несколько жестокой выходки, сменились разочарованием. Я так надеялась, что смогу поймать одного из подручных мисс Олвейс и заставить его показать дорогу к Ребекке! Но этому не суждено было случиться.

Я миновала флигель и стала подниматься по лестнице к дверям библиотеки, перепрыгивая через две ступеньки. Перед глазами у меня стояло искажённое ужасом лицо Ребекки. Я должна найти её. Должна придумать, как её освободить. Большинство девочек-сирот, недавно принятых в семью, на моём месте не знали бы, с чего начать. Но я-то знала. Знала, кто мне поможет.



5


— Исчезла?

Я кивнула:

— Вы говорили со мной о привидениях, а потом раз — и вас нет. Что же произошло?

Мисс Бойни поправила очки на своём колоссальном носу:

— О, всё на самом деле очень просто. В читальном зале возникла проблема, и мне пришлось спешно туда вернуться.

— Что за проблема?

Библиотекарша, переваливаясь по-утиному, выбралась из-за стола, и мы вместе отошли к одному из огромных окон. Небо было затянуто низкими облаками, и в просторном зале царил полумрак.

— Видишь ли, Айви, две престарелые леди поссорились из-за «Грозового перевала».

— И что, дошло до драки? — с надеждой спросила я.

— Вполне могло бы, но, к счастью, я подоспела вовремя.

Надо же, какое разочарование.

— Как приятно вновь увидеть тебя так скоро, Айви, — продолжала мисс Бойни, — несмотря на то что ты, как я заметила, оставила отобранные мной книги на столе. Неужели они тебя не заинтересовали?

— Ни капельки, дорогая, — ласково сказала я. — О призраках я знаю всё, что мне требуется. Я пришла по другому делу.

Глаза библиотекарши за толстыми стеклами очков, казалось, распахнулись шире:

— Да?

— Одна моя подруга нуждается в помощи. Это сложно объяснить, но, понимаете, она очутилась в месте, куда невероятно трудно попасть, и я опасаюсь, что, если её не выручить, бедняжку ждёт ужасная судьба.

— Твоя подруга в опасности?

— В страшной опасности, дорогая.

У мисс Бойни хватило благовоспитанности, чтобы потрясенно ахнуть:

— Речь идёт о жизни и смерти?

Я кивнула:

— Да, что совершенно нечестно, ведь эта моя подруга один раз уже умерла.