Остановите Айви Покет! (Крисп) - страница 78

Я вглядывалась в глубину алмаза Тик-так в отчаянной надежде, что он покажет мне Ребекку и я смогу убедиться, что с ней всё хорошо. Что из-за меня её не постигла какая-то страшная участь. Но в камне было лишь ночное небо и искорки звёзд.

После разговора в кабинете я надеялась, что мамаша Снэгсби теперь станет относиться ко мне теплее. Ведь она доверилась мне, рассказала о своей сбежавшей дочери. Но если Анастасия на самом деле Гретель, почему Эстель не узнала её на портрете? Чепуха какая-то! Однако расспрашивать мамашу Снэгсби я не решилась — за обедом она почти не смотрела в мою сторону. И не удостоила ни единым словом, если не считать замечания насчёт фартука. Всё было как раньше.

Шаги мамаши Снэгсби миновали мою дверь. Они звучали всё тише и тише и наконец умолкли совсем. Кажется, она наконец-то отправилась спать… Но нет — топот раздался снова. Ничего, рано или поздно старуха утомится. Иначе и быть не может. Главное — не заснуть. Я буду начеку. Не сомкну глаз ни на мгновение. И когда станет можно, отправлюсь по своим делам. То есть так я задумала. Но веки налились тяжестью, голова моя упала на грудь. Я прикрыла глаза всего на секундочку. Может быть, на две. Но битву со сном я проиграла. По крайней мере, в эту ночь.


Снэгсби очень обрадовались, когда я предложила отправиться в Хакни, и даже дали мне денег на кэб.

— Скажи мистеру Гримвигу, что мы дадим ему дополнительную скидку пять процентов, если он собирается покинуть этот мир не позже чем через неделю, — наставлял меня Эзра, пока я снимала фартук и надевала шляпку. — Это очень щедрое предложение, ни одно похоронное бюро лучшего не сделает.

— Да, дорогой, я распишу ему это во всех жутких подробностях.

Я сказала Снэгсби, что получила письмо от своей доброй знакомой из Парижа. Её двоюродный брат, мол, тяжело болен, и ему срочно нужен сосновый ящик подходящего размера, а также яма. Мамаша Снэгсби принялась расспрашивать меня, кто такой мистер Гримвиг и каково его положение. Я мало что об этом знала, поэтому, понятное дело, сочинила нечто умопомрачительное, и мамаша пришла к выводу, что этот джентльмен весьма интересный клиент.

— Но я всё равно не понимаю, почему нам нельзя поехать с тобой, — заявила она, когда я уселась в кэб.

— Нельзя, чтобы мистер Гримвиг заподозрил, будто мы пришли по его душу. Он очень подозрительный и не любит расставаться с деньгами. — Я улыбнулась мудрой улыбкой. — Если к нему явитесь вы, он по вашим кислым старым физиономиям сразу поймёт, что вы проведали о его болезни, и выставит вон. Так что позвольте мне его подготовить, а вы вступите в дело, когда придёт время снимать мерку.