Между Призраком и Зверем (Сурикова) - страница 124

Шагая по дорожке среди ровных подстриженных кустов, я уже приближалась к входной двери, когда та отворилась, а на улицу вышел глава заведения, респектабельный директор Питерс.

— Миланта. — Он снял в приветствии высокий котелок и посмотрел на меня с нескрываемым удивлением.

— Добрый вечер, — приветствовала я известного и уважаемого врача, — извините, что снова явилась поздно. — Как папа?

Собеседник растерянно потер переносицу и отчего-то забыл снова надеть котелок.

— Весьма удивлен, признаться, — заговорил он. — Бумаги о переводе вашего отца в закрытое медицинское учреждение при Имперской академии редких заболеваний были подписаны еще на прошлой неделе. Не далее как четыре дня тому назад я сам помогал заполнить бумаги о состоянии господина Роберта и успехах, достигнутых в лечении болезни.

— Простите, — перебила я доктора, — вы хотите сказать, что папы здесь нет?

— Да, именно. Но даже не думал, что вы не в курсе. Дело вот в чем: когда освободилось место в имперской клинике, я сразу же послал запрос. У нас есть возможность проводить подобный обмен больными в случае наличия мест. Я написал вам обо всем, сделав особый упор на столь счастливом для здоровья вашего отца стечении обстоятельств. Послание было отправлено еще две недели назад. Мне пришло уведомление о согласии на перевод, плюс вы заплатили за три месяца вперед.

Доктор замолчал, все еще недоуменно разглядывая меня. Он не понимал, как я умудрилась внести предоплату, причем немаленькую, а еще согласиться на перевод отца и абсолютно позабыть про этот факт. Зато я хорошо поняла, что пришедшее в библиотеку письмо было направлено директором по иному адресу, мой маленький секрет оказался раскрыт, а приманке не оставили возможности сбежать.

ГЛАВА 11

Я хотела вернуться в часовню, но заметила проезжающий мимо пустой экипаж. Оставшихся монет вполне хватало на кеб, и я замахала руками вознице. Стоило тому затормозить, не колеблясь, взошла по ступенькам и устроилась на жестком сиденье, углубившись в размышления о дальнейших действиях. Призраку можно было послать сигнал позже, после возвращения в дом дознавателя. Чувствовал же меня хозяин граней, а значит, мог определить, куда направилась вместо часовни. Мыслила я как никогда хладнокровно, просчитывая будущие шаги.

Погруженный в темноту дом, казалось, встретил неприветливо и, словно хмурясь, рассматривал темными глазницами окон, будто ощущал в моем лице опасность. Никогда прежде не размышляла на тему — а чувствуют ли дома грусть, стоя заброшенными посреди зарастающего сада. В теперешнем настроении мне что угодно могло привидеться, учитывая желание пойти наперекор решениям властительных тиранов.