Пионер, 1951 № 04 (Журнал «Пионер») - страница 29

- Пойдём и мы, - тихо сказал Лю, взглянув на Чжан Го-туна. Чувство близкой опасности заставляло их держаться вместе.

Чжан Го-тун и Лю быстро направились к выходу, но там стояла толпа: с базарной площади не выпускали. Лю сбросил мешок на землю:

- Я побегу, узнаю, что там такое…

- Может быть, коммуниста ловят, про которого написано? - предположил Чжан Го-тун.

С тревогой ожидая возвращения Лю, Чжан Го-тун наблюдал необычайное волнение вокруг. «Что ещё выдумали власти? - гадал он. - Погонят на какие-нибудь работы?»

Лю вернулся быстро, бледный и запыхавшийся.

- Никто ничего не знает. Нужно удирать! Продукты, товары у всех забирают! - Он подхватил свой мешок и сказал: - Идёмте, может быть, найдём лазейку!

Чжан Го-тун ни на шаг не отставал от юноши, чувствуя, что только вместе они сумеют как-нибудь выпутаться. Лю с первого слова, с первого взгляда пришёлся по сердцу старому крестьянину. Чем-то, может быть приветливостью и мягкостью, он напоминал Чжан Го-туну сына.

- Посмотрим между лавками, - говорил Лю. - Мне кажется, что там был проход…

Но прохода нигде не оказалось. Везде стояли гоминдановские солдаты. От волнения Лю как будто сразу похудел, щёки его впали, губы пересохли. Он боялся, как бы не стало известно, что он продавал помещичий рис.

- Идём, сынок, - сказал Чжан Го-тун, - идём, посмотрим, что там такое. Что будет людям, то и нам.

Толпа немного уменьшилась. Все кричали, метались и искали спасения. Вооружённые американскими автоматами гоминдановцы выпускали людей по одиночке и отбирали всё, что у них было. Чжан Го-тун едва не потерял сознание. Рис, его рис!

Лю прошептал Чжан Го-туну:

- Посмотрите, дядя, они не всех отпускают. Некоторых задерживают! Видите?

Какой-то старик, став на колени перед офицером, просил не забирать у него поросёнка. Поросёнок с перепугу пронзительно визжал в руках одного из солдат.

- Отдай мне поросёнка, - молитвенно простирая руки к офицеру, умолял старик, - это - всё, что у меня есть!


Толпа у наклеенных на стены гоминдановских приказов не уменьшалась.

Крупные слёзы катились по его сморщенным, точно дубовая кора, щекам.

У онемевшей от страха женщины офицер вырвал из рук корзину с картофелем. Женщина упала, картофель покатился по земле. Женщина не могла подняться и безутешно рыдала, размазывая по лицу кровь.

- Хунхузы! Разбойники! - послышался вдруг чей-то отчаянный крик. - Убейте меня! Убейте, но не отнимайте последнего! Сына отняли, землю отняли! А-а-а!

Кричал тот самый старик, который стоял на рынке рядом с Чжан Го-туном.

- Не успел уйти, - с сожалением сказал Лю. - Заберут у него рис.