Благородная воровка (Грейси) - страница 126

Неохотно она поднялась и позволила ему заботливо вывести себя из ложи. 

– Не могу даже представить, с какой стати вы… – начала было Кит, но остановилась под брошенным на неё ледяным взглядом. Мистер Девениш без слов схватил её за руку и потащил за собой по коридору, вверх по лестнице, снова по коридору и в небольшую комнатку, в которой, кроме выцветшей кушетки и маленького столика, ничего не было. 

– Сядьте, – мрачно произнёс он. 

Кит закатила глаза и села. «По крайней мере, эта ссора случится наедине», – подумала она. 

Он навис над ней: 

– Надеюсь, сейчас вы объяснитесь! 

Кит уставилась на него возмущённо: 

– Вы ворвались в ложу леди Эстер и вытащили меня в середине прекраснейшей оперы под надуманным предлогом. Извольте знать, я никогда прежде не была в опере и наслаждалась представлением. Дальше вы протащили меня без компаньонки по пыльным коридорам и узким лесенкам в комнату, которая, по-видимому, предназначена для предосудительных тайных свиданий, и ещё требуете, чтобы я объяснилась? 

Он ничуть не смутился: 

– Я не сделал ничего плохого. В отличие от вас. 

Кит надменно подняла брови. 

Мистер Девениш покачал головой: 

– О! Не надо изображать оскорблённую невинность. Я знаю, чем вы занимаетесь! Нет ни малейшего смысла отрицать. Мне известно, что вы натворили прошлой ночью! 

Похоже, его слова поставили Кит в тупик: 

– Прошлой ночью? На рауте у Баденов? Там было немного скучно, и, боюсь, я случайно пролила немного миндального ликёра на сэра Бартлеми Боулза, но по чистой случайности, уверяю вас. Вы ведь не можете так на меня сердиться из-за случайности? 

– Я говорю вовсе не про сэра Бартлеми! – процедил он сквозь зубы. – Вы можете опрокинуть на него хоть галлон миндального ликёра, меня это не волнует. Я имел в виду… 

– Право, что за блестящая мысль! Пожалуй, я воспользуюсь столь благородным предложением, – сказала Кит вызывающе. – Уверена, когда я объясню сэру Бартлеми, что вы дали разрешение, он… 

– Да будьте же вы серьёзной! 

Кит настороженно посмотрела на него: 

– Пока я не узнаю, о чем вы говорите… 

– Вы прекрасно знаете, о чем я говорю! 

– Да не знаю я! – настаивала она. Кит не собиралась ни в чем сознаваться. А у него, в конце концов, нет ни малейших доказательств. 

– Ограбление особняка Бракборна. 

– Особняка Бракборна? – промолвила она задумчиво.– Ах да, я слышала, как леди Эстер и её подруги обсуждали эту тему. Просто ужас. Леди Госпер винит во всём пьяных стражников. 

Он не клюнул на её удочку: 

– Но мы же с вами знаем, что это не так. 

Она снова подняла брови: 

– Мы? 

– Полагаю, вы их уже припрятали в каком-то тайном месте?