Вернуться на «Титаник» (Ландау) - страница 107

— Не имею возражений, — согласился, не споря, Фредерик и сунул Чарли маленький чемоданчик.

— Спрячь это надёжнее, Чарли, и никому не давай, особенно этому ходячему любопытству, — кивнул Фредерик на Гарольда.

— Без проблем, папа! — улыбнулся Чарли и зашёл в каюту.

Пока шёл разговор, знакомство, Гарольд и мальчик рассматривали друг друга оценивающе и то и дело переводили взгляд то на ботинки, то на кепки, то снова на ботинки.

— Мне кажется, что мы подружимся, — наконец, произнёс весело мальчик.

— Я тоже так думаю, — согласился с ним Гарольд.

— Френсис Джон Уильям Голдсмит-младший, — торжественно протянул Гарольду руку мальчик.

— Зачем такое вычурное представление? — удивился Гарольд, пожав ему руку.

— Гарольд Виктор Гудвин, — сделав как можно серьёзнее лицо произнёс Гарри.

— Привет, Гарри! — рассмеялся мальчик.

— Привет, Фрэнки! — улыбнулся Гарольд и увидел, что братья уже давно в каюте.

— Малыши на нижних полках! — раздался голос Чарли из каюты.

Гарольд заглянул в каюту и заметил как Чарли спрятал чемоданчик отца под подушку на своей полке.

— Ну! — обиделся Гарольд, привыкший, что всегда спит наверху.

— Хе! — лихо запрыгнул на верхнюю полку Уилл и ехидно посмотрел на Гарольда.

— Дома належался сверху! Теперь моя очередь!

Гарольд присел на своё место и посмотрел на Фрэнки.

— И вот так всегда! — обиженно вздохнул он.

— Не расстраивайся, — улыбнулся Гарольду Фрэнки, присев на своё место, — внизу меньше укачивает. Мы с мамой уже плавали в Америку и я это точно знаю.

— А я первый раз на таком большом пароходе, — вздохнул печально Гарольд.

— Тогда давай тут облазим всё! Тут должно быть много интересного! — пересел, буквально перепрыгнул, Фрэнки к нему.

— Самое интересное на носу, — шепнул он Гарольду на ухо.

— А что там? — удивился Гарольд и улыбнулся.

— А ещё можно что-нибудь пошвырять за борт! — продолжал Фрэнки.

— А не заругают? — спросил Гарольд удивившись тому, что можно так безнаказанно шалить.

— Не! Порядок! Я уже проверял! — усмехнулся Фрэнки по дружески обняв Гарольда.

С верхней полки спрыгнул Чарли.

— Не удивляйся, малыш, если что, — рассмеялся он Фрэнки, — он головой ударился недавно.

Фрэнк удивлённо посмотрел на нового друга, потом на Чарли и снова на Гарольда.

— Ты больше не будешь меня унижать! — возмущённо вскрикнул Гарольд, глянув на Чарли.

— Что??? — не понял Чарли.

Гарольд поднялся и ступил вперёд к Чарли.

— Я сказал, что ты не будешь больше меня унижать.

— Да иди ты, мелочь, — отмахнулся Чарли и вышел из каюты.

— А что с тобой случилось? — испугался за Гарольда Фрэнки.

— Да ничего не случилось, — ответил Гарольд, — это Чарли корчит из себя самого старшего.