Новая жизнь (Малинская) - страница 42

— Вообще-то нет, — парень немного смутился и начал крутить тонкими пальцами пуговицу рубашки. — Меня зовут Ансон. Я видел тебя на вечеринке.

— А, привет! — вспомнила Лора. Однако ей было совершенно не до еще одного знакомого. Впрочем, быть невежливой не хотелось. — Как дела?

— Да все хорошо, — сказал парень. — Прости, как тебя…?

— Лора, — девушка протянула ему руку, и он ее пожал. — Чем занимаешься здесь?

— Да пока ничем. Хожу, осматриваюсь. А ты?

— Я…, — Лора тяжело вздохнула. — Ой, лучше не спрашивай.

— Почему? — участливо спросил Ансон. — Что-то случилось?

Ей совершенно не хотелось рассказывать незнакомому парню о своих проблемах. Она так запуталась в том, что происходит. Она все еще любила Дэнни… но при этом она изменяла ему с Локи… и чувствовала себя из-за этого просто отвратительно… и с каждым днем становилось все труднее, ее чувства становились все сложнее и наполняли ее изнутри, отчего ей казалось, что она уже трещит по швам и вот-вот лопнет… И вот она не выдержала и разрыдалась.

— Эй, ты чего? — совершенно растерялся Ансон. — Я что-то не то сделал?

— Н-нет, — всхлипнула девушка, вытирая себе лицо рукавом комбинезона. — Это я все себе испортила. Дура. Просто дура.

— Перестань, — и, повинуясь внезапному порыву, Ансон обнял ее.

А Лора уткнулась ему в плечо и заплакала еще сильнее.

Глава 5

Жуткая металлическая вонь заполняла всю комнату. Но даже она не могла заглушить другой запах — запах смерти.

Смерть. Как будто приобретая черный оттенок, ее запах распространялся по комнате, смешиваясь с молекулами кислорода и вылетая через открытую дверь. Постепенно этот аромат распространялся по коридорам, долетая до самых дальних закутков кампуса, и вскоре уже весь лагерь пах металлом и смертью. Почуявшие это люди запирались в своих комнатах. Как будто это могло их уберечь. На Тимор пришла смерть. Проклятая планета, над которой висела сама бездна, которая медленно притягивала их к себе — они были просто обречены.

В биолаборатории запах был хуже всего. Миранда со стеклянными глазами сидела на полу у самого входа. Свет по-прежнему не горел, ведь никто не разбирался с ним — произошло нечто гораздо более страшное и требующее более пристального внимания. Находящиеся в комнате светили фонарями. Помимо Миранды, там были Кельвин, остальные биологи, криминалисты, Вилсон и Ева. А еще скелет и кровь. И больше ничего.

— Я не понимаю, — вид у президента был непривычно потерянный. Его карие глаза испуганно следили за лучом света из фонаря, который постепенно открывал взгляду пол, стены, столы, листья леденики. Все это было забрызгано кровью. — Куда делось его тело?