А отец между тем с такой гордостью на меня поглядывал, точно говорил: «Ну, как я начал, неплохо, а?» Я готов был сквозь землю от стыда провалиться. А тут еще эта новая рубаха и брюки, которые сшила мне мама: они были велики и болтались на мне, и мне казалось, что теперь-то каждый это заметит. В довершение ко всему большущий комар уселся на левую щеку, и она уже вся горела. Как я ни хлопал ресницами и не двигал мышцами лица, он не улетал, и я чувствовал, что он вот-вот опять укусит. «Ладно, — думал я, — кусай сколько влезет, вот все кончится, уж тогда я с тобой рассчитаюсь…» Лоб у меня весь покрылся крупными каплями пота, щека судорожно вздрагивала.
— Посмотри на мальчишку, сейчас заплачет! — послышался шепот слева.
— Да его просто комар кусает! — узнал я голос старого углежога.
Отец все еще смотрел на меня. Наверно, он увидел злосчастного комара или услышал шепот, во всяком случае он подошел ко мне и как ни в чем не бывало прихлопнул комара и смахнул со щеки.
Вокруг поднялся хохот. Хюинь Тан и тот не мог сдержаться. Учитель Бай тоже улыбнулся. У меня от стыда подкашивались ноги, но я изо всех сил старался стоять навытяжку, и это вызвало еще больший смех. Теперь смеялся даже отец. Наконец учитель поднял руку, призывая к порядку, и смех утих.
Отец кашлянул; он, видно, был слегка в замешательстве и не знал, как продолжить свою речь.
— Уважаемые командиры… и все сограждане! Ан, хотя он и приемный сын, но мы с женой любим его даже больше, чем родного. Я потому так говорю, что вообще-то многие люди любят больше друзей, чем родных. Кровь общая, но характеры могут быть разные…
— Правильно старик говорит! — крикнул кто-то.
— И дети родные тоже так, — продолжал отец. — Ан не родной, а в таких испытаниях, что не на жизнь, а на смерть, он не бросил меня, не отступил ни на шаг… Сейчас родина в опасности, и он хочет идти бить врага. И, как бы мы с женой ни любили его, мы должны оторвать его от сердца, чтобы он пошел с вами…
Отец тихо кашлянул, подошел поближе к Хюинь Тану и, понизив голос, сказал:
— Верьте мне, он парнишка умный и храбрый. Но все же мал еще, не все понять может. Мы с женой просим ваших ребят воспитать из него человека, чтобы он знал, что такое верность стране и преданность народу. А если вдруг в чем-нибудь слушаться не станет, прошу применить к нему железную дисциплину, обещаете?
При словах о «железной дисциплине» Хюинь Тан с улыбкой взглянул в мою сторону, но голос отца звучал так умоляюще и трогательно, что улыбка на губах Хюинь Тана пропала. Он повернулся к отряду, потом, обращаясь к моему отцу, торжественно сказал: