Лилия для герцога (Казакова) - страница 33

— Герцог Себастьян де Россо. Мои извинения за то, что не успел встретить вас у входа в замок. Меня… отвлекли.

— Ничего страшного, — чувствуя всё возрастающую неловкость ситуацию, отозвалась я. — Поверьте, я не в обиде. Меня весьма радушно встретили ваши слуги.

— Теперь они не только мои, но и ваши тоже.

— Боюсь, мне непросто будет к этому привыкнуть…

Признание само сорвалось с губ, и я с опозданием прикусила язык. А, впрочем, что мне скрывать? Он знал, кого берёт в жёны. Не ту девушку, которая с детства привыкла командовать прислугой. Да я даже одежду из дорогих тканей никогда не носила!

— Уверен, вы справитесь. Мне уже сообщили, что дорога выдалась непростой, и вам пришлось лицом к лицу столкнуться с разбойниками. Я сожалею.

— Всё закончилось благополучно, — ответила я, стараясь не вспоминать о произошедшем. Но уже понимала, что окончательно никогда не забуду. Ни лица нападавшего, ни его грубых прикосновений, ни ощущения собственного бессилия.

— Я бы хотел поужинать с вами сегодня. В вашей комнате. А в столовой соберёмся уже завтра, все вместе.

Услышав эти слова, я поёжилась. Вместе… С его бабушкой, о которой меня предупреждал поверенный, и другом-колдуном? Но то будет завтра, а сначала нужно пережить сегодняшнюю ночь. Неужели герцог собирается заявить права на меня прямо сейчас?!

— Мне нужно одеться…

— Что-то не наблюдаю здесь полотенца.

— Запамятовала его взять, — сердясь на себя за то, что это прозвучало как оправдание, сказала я.

— Ничего страшного, подождите.

Стоило ему выйти, я бросила взгляд на подсвечник и притянула ноги к груди. Шапка пена колыхнулась, мягко обволакивая тело, но тёплая вода вдруг показалась ледяной. Что же делать — может быть, задуть свечи?..

Когда герцог де Россо вернулся, он принёс с собой покрывало. То самое, с кровати. И развернул его передо мной во всю ширину.

— Думаю, вполне сгодится вместо полотенца, — заявил он, приблизившись.

Закусив губу, я смотрела на него и не шевелилась.

— Что же вы колеблетесь? Ужин остывает. И вода тоже.

Поймав направление его взгляда, я задрожала.

— Вам уже холодно, — наблюдательно заметил собеседник. — Хорошо. Я закрою глаза.

Я недоверчиво глянула на него, но мой супруг — неужто теперь мне придётся называть его так? — действительно зажмурился. Вода заплескалась вокруг колен, когда я поднялась и шагнула на пол, тут же ощутив босыми ногами его прохладу и шероховатость. Я потянулась к покрывалу, но взять его мне не позволили.

— Поднимите руки!

— Что?

— Просто поднимите, иначе я открою глаза.

Это напоминало угрозу, и я подчинилась. Подняла руки, ощущая, как лицо заливается краской стыда. Пусть мужчина и не мог меня сейчас видеть, он всё равно находился слишком близко.