Лилия для герцога (Казакова) - страница 51

— Моё-то какое дело? Вернётся в свою обитель, подастся в служанки или в продажные девки. Она недурна собой, так что наверняка с лёгкостью подыщет себе покровителя, — неохотно признала красоту соперницы Виенна. — Может, даже нового супруга. Главное, что им будет не герцог, а какой-нибудь другой мужчина.

— Вы тоже можете найти себе другого. Например, среди придворных. Неужели весь белый свет клином сошёлся на Себастьяне де Россо?

— Что бы ты понимал! — буркнула она раздражённо. — Большинство придворных — пустоголовые павлины! Только и знают, что крутить хвостами вокруг короля в надежде на его особое расположение. И женщины такие же, только те ещё надеются попасть в его постель. Даже любопытно, сумеет ли дать им отпор будущая королева.

— Будущая королева?

— Да, северянка из Хальфдана. Стране выгоден этот брак. О любви тут и речь не идёт.

— Как и у герцога с его женой.

— Именно, — подтвердила баронесса. — Эта Лилиан ничего к нему не чувствует. И ничего не может ему дать. Так что, разлучив их, мы сделаем благое дело. И даже сохраним ей жизнь, когда девчонка перестанет быть для меня помехой.

— И вас не смущает, что Ортензии де Россо вы явно не приглянулись?

— Пффф! Да сколько ей жить осталось! К тому же я не собираюсь постоянно делить с ней кров, ведь мы с Себастьяном, разумеется, вернёмся в столицу, а старая грымза останется здесь!

Аларик в ответ лишь усмехнулся. Виенна смерила собеседника взглядом, снова — на сей раз при свете дня — пытаясь оценить его мужскую привлекательность. Да, грубоват. Никаких изысканных манер. Настоящий мужлан. Самое то для особы низкого сословия, которой наверняка являлась навязанная герцогу жена. Тот дал понять, что не хотел её и не стремился к браку с ней, так что будет лишь рад, когда освободится от этой обузы.

Себастьян разведётся, и всё вернётся на круги своя. Жаркие ночи, ласкающий разгорячённые тела шёлк простыней, охлаждённое вино, смешанное со вкусом его поцелуев. С возлюбленным баронесса будет по-прежнему притворяться нежной, утончённой, полной обаяния женщиной и, может быть, однажды даже станет такой в действительности.

А их свадьба будет отличаться от её первого бракосочетания, как ясный день от тёмной ночи. Тогда Виенна боялась грядущего, ведь её отдавали совершенно чужому человеку. Сейчас всё иначе.

На пути к цели оставалась лишь самая малость — избавиться от досаждающей ей персоны, которая недостойна ни фамилии де Россо, ни любви герцога.

Глава 14

Экскурсия по герцогскому замку началась с первого этажа. Недалеко от столовой располагался огромный бальный зал. Сейчас, когда нас здесь было всего двое, он казался особенно большим. И пугающе пустым. Дневной свет заливал его, безжалостно высвечивая каждую трещинку на гладком паркете, по которому наверняка когда-то скользили в танце приезжающие в замок гости.