– Это должно сузить круг поисков, ведь так, Кейт?
Она обернулась.
– Что?
– Кто-то такой, в кого нельзя поверить. Если задуматься, таких не так уж и много.
* * *
Охранник медицинского центра, высокий и широкоплечий, был жутко смущен.
– Ума не приложу, как такое случилось. Я отлучился на две, максимум три минуты…
– Ты не должен был вообще покидать свой пост, Монро. – Низкорослый начальник приходился Монро по плечо, но верзила обливался по́том.
– Как я сказал, леди попросила помочь мне с сумкой, вот я ей и помог.
– Какая еще леди?
– Я же говорил, просто какая-то леди. Молодая, миловидная, одетая просто классно…
Начальник в отвращении отвернулся. Он не мог знать, что этой дамой была Кейт Уитни и что они с Сетом Фрэнком находились в машине Кейт уже в пяти кварталах от больницы.
* * *
– Больно? – Кейт посмотрела на следователя, однако ни в голосе, ни на лице особого сочувствия не было.
Фрэнк осторожно ощупал забинтованную голову.
– Вы шутите? Да моя шестилетняя дочь бьет сильнее. – Он обвел взглядом салон. – Курнуть ничего нет? С каких это пор в больницах запрещается курить?
Порывшись в сумочке, Кейт протянула ему открытую пачку. Закурив, Сет посмотрел на нее сквозь облако дыма.
– Кстати, отлично сработано. Вам нужно в кино сниматься.
– Замечательно! Я как раз решила сменить профессию.
– Как наш мальчик?
– В безопасности. Пока что. Давайте постараемся, чтобы так оставалось и дальше. – Завернув за угол, Кейт бросила на следователя резкий взгляд.
– Знаете, я, в общем-то, никак не предполагал, что вашего старика прикончат прямо у меня на глазах.
– То же самое говорил Джек.
– Но вы ему не верите?
– Какая разница, во что я верю?
– Разница есть. Мне не все равно, Кейт.
Она остановилась на красный свет.
– Хорошо. Скажем так: я постепенно подхожу к той мысли, что вы этого не хотели. С вас этого достаточно?
– Нет, но пока что сойдет.
* * *
Завернув за угол, Джек постарался расслабиться. Последний холодный фронт наконец прошел через столицу, но хотя ледяной дождь прекратился, термометр не поднимался выше пяти градусов, и ветер вернулся, жаждая реванша. Грэм подул на замерзшие пальцы и потер красные от бессонницы глаза. На черном ночном небе висел узкий ломоть луны, мягкий и яркий. Джек осмотрелся по сторонам. В доме напротив было темно и пусто. Здание, перед которым он стоял, закрыло свои двери давным-давно. Редкие прохожие отваживались бросить вызов суровой погоде, и по большей части Грэм оставался один. Наконец он укрылся в подъезде и стал ждать.
В трех кварталах от него у тротуара остановилось ржавое такси; задняя дверь открылась, и на асфальт спустились туфли на низком каблуке. Такси тотчас же уехало, и на улице снова наступила тишина. Плотнее укутавшись в куртку, Кейт поспешила прочь. Когда она проходила перекресток, еще одна машина с погашенными фарами вывернула из-за угла и медленно двинулась следом за ней. Полностью сосредоточенная на том, что ждало ее впереди, Кейт не оборачивалась.