— Мы уж думали вы не очнетесь, кэп, — улыбнулся боцман, подавая Элронду кружку теплого рома. Напиток обжег гортань, но высохшему на палящем солнце организму требовалась хоть какая-нибудь жидкость. Элронд огляделся по сторонам. Вокруг простиралаось бескрайнее море с белыми барашками волн, и не души, ни следов кораблекрушения. Видимо, во время шторма их отнесло куда-то довольно прилично.
— Расскажите все, Дастер, — попросил Элронд, устраиваясь поудобнее. Шлюпку слегка покачивало, пахло просмоленными бортами и терпким потом моряков, усиленно гребущих на веслах. На носу были сложены несколько сабель, совсем крошечный бочонок с ромом и немного вяленого мяса.
— А что тут рассказывать, кэп… — пожал плечами здоровяк. — Как только на нас эта тварь в открытом море напала, я быстро схватил этих двоих, спустил шлюпку и дал деру. Уж простите, но у моего народа очень много преданий про этого Кракена, одно другого страшнее. Рисковать не стал. Видел, как девчушку эту, Анну, кажется, утащил зверь в глубины морские, как вы бросились на помощь, как корабль щупальца переломили пополам.
— Корабль? — не поверил Элронд, немного уже пришедший в себя.
— Именно! — подтвердил боцман, кивнув лысой головой. — Обхватил поперек и переломил. Многие бросились в воду, чтобы спастись, но…
— Что?
— И там их доставали щупальца.
— Никогда не забуду этого ужаса! — перепуганными глазами заморгал Скелли. — Крики о помощи доносились отовсюду!
— У меня до сих пор этот гам стоит в ушах… — поддержал товарища Рональд.
— Почему же вы бросили их умирать?! Почему?! — вскинулся Элронд, хватая боцмана за короткую безрукавку. Дастер лениво отбросил ослабевшего помощника капитана в сторону.
— Потому что, во-первых: мы отплыли слишком далеко от места этой бойни. А во-вторых…У моего народа есть поверье, что Кракен нападает только на те корабли, на которых находится приглянувшаяся ему невеста…
— Анна…
— Вот именно! — подтвердил догадку Элронда боцман. — А так как среди нас невест не было, хоть эти два бездельника и смахивают на кисейных барышень, то я решил держаться подальше, пока монстр не успокоится.
— Разумное решение…
— Я бы на вашем месте не язвил, Эл, — нахмурился Дастер, — если бы не мы, то вас бы уже на свете не было, а косточки ваши рыбки на дне уже обгладывали.
— Извини, — буркнул недовольно Элронд, все еще не успевший отойти от катастрофы. — Как я оказался на вашем…фрегате?
— Когда все закончилось, я приказал этим оболтусам править к месту крушения, чтобы подобрать кое-что из полезных вещичек, — боцман кивнул на нос, где были сложены припасы, — среди обломков корабля плавало и ваше бездыханное тело…