Искушение (Джеймс) - страница 393

Джо сжался, ощутив острый укол в руку и тупую боль, когда жидкость стала выходить из иглы. Похоже было, что его лишают возраста.

– Блейк, р-р-ди Хр-ста. – Его голос прозвучал невнятно, и он смутно осознал, что изо рта у него течет слюна. Он почувствовал, как его куда-то уносит.

– Эй, Джо, я сообщу тебе ключ к загадке, которую, к моему удивлению, не разгадали ни ты, ни АРХИВ!

Джо смотрел на него печальными глазами, почти лишившись сознания.

– Анастасия. Ты знаешь, что означает это имя? – Он довольно осклабился. – Воскрешение!

80

Дождь хлестал по лобовому стеклу кабины, стекая ручейками, затуманивая его, как наледь. Стеклоочиститель своими непрерывными движениями мог расчистить только маленькую арку перед глазами. Не было никакого смысла держать его включенным, в любом случае пилот ничего не мог различить впереди. Там была лишь бесконечная темнота ночи и туманные отражения зеленых огоньков приборной доски.

Его взгляд пробежал по ним в привычной последовательности. Высота – 2000 футов, азимут – 064 градуса, обороты двигателей, правого и левого, – 1500 в минуту, приборная скорость – 130 миль в час. Искусственный горизонт чуть ниже силуэта самолета. Пилот выровнял его, потянув на себя штурвал. Затем покрутил колесо триммера, чтобы снять нагрузку на штурвал, и чуть сбросил скорость. Проверил еще раз, чтобы все три сигнальных огня выпущенного положения шасси были зелеными.

Напряжение сдавило горло. Посадка по приборам была довольно нервным делом. Наушники только незначительно снижали шум от двигателей и свист воздуха через утраченное уплотнение двери кабины. Самолет чуть уклонился в сторону, попал в зону турбулентности. Снижаться сквозь облачность всегда не очень приятно. Его подбросило раз, затем другой. В наушниках послышался треск, и они ожили. Английская речь, сдобренная резким, жестяным французским акцентом, звучала необычайно настойчиво.

– «Гольф Ромео Браво», это заход на посадку в Ницце. Держите свой нынешний курс. Ваша отметка высоты в режиме Чарли показывает, что вы находитесь слишком высоко, чтобы выполнить заход на посадку по приборам на полосу ноль пять правую. Снизьтесь и установите немедленно высоту две тысячи футов, чтобы поймать глиссаду в восьми морских милях от точки касания. Конец.

Он снова озадаченно посмотрел на альтиметр и нажал тумблер микрофона.

– Заход на посадку в Ницце, я «Гольф Ромео Браво», слышу вас громко и четко. Я на требуемой вами высоте две тысячи футов. Повторяю, я выдерживаю высоту две тысячи футов. Конец.

В голосе диспетчера появились нотки паники: