— Привет, дорогой, — сказала она, протянув ко мне обе руки. Я нерешительно подошел к ней и позволил обнять себя. Когда мои родители были на работе, я проводил весь день в доме Кертиса и Кристин вместе с их дочерью Трейси. Мне нравилось общество Трейси, особенно когда мы запирались в кладовке и она разрешала мне поднять ее рубашку и потрогать начинавшую расти грудь. Она была первой девочкой, с которой я целовался.
Сейчас Трейси, с заплаканным лицом, сидела рядом с матерью, уставившись в пол. Ее черные волосы были небрежно завязаны в хвост, а худенькие плечи дрожали. Я не знал, что сказать.
— Можем мы с Таем повидать его? — спросил отец у Кристен, и она кивнула.
Я еще раз неловко обнял Кристен, и она крепко прижала меня к себе, впившись ногтями в мою спину. Казалось, что она отчаянно искала поддержку, которую я не знал как предложить.
Кертис — или то, что осталось от него, — лежал на кровати, не шевелясь. Волосы и брови сгорели, а единственная уцелевшая на теле кожа была красной и воспаленной. Остальные участки тела были обугленными и черными и блестели от какой-то мази. Частично его тело покрывали марлевые повязки. Его глаза были закрыты, к вене была присоединена капельница, а изо рта торчала трубка, через которую в его легкие поступал кислород. Он выглядел ужасно, как какой-нибудь монстр.
— Привет, дружище, — сказал отец, подходя к кровати, на которой лежал его лучший друг. Он судорожно глотнул. — Это я и Тай. Он хотел повидаться с тобой.
Я прижался к двери и затряс головой, когда отец жестом велел мне приблизиться.
— Иди сюда, — сквозь зубы прошипел отец.
Он резко помрачнел, а во мне взметнулся страх от такого явного неподчинения отцу, в воздухе висел запах горелого мяса, и внезапно у меня скрутило желудок. Я бросился к мусорной корзине, и меня вырвало. Меня рвало до тех пор, пока внутри уже ничего не осталось.
Когда я наконец выпрямился, я посмотрел на отца.
— Прости, — пробормотал я.
Мои глаза слезились, а горло жгло огнем. И я старался не смотреть на Кертиса, опасаясь, что мне опять станет плохо.
Отец сделал шаг и схватил меня сзади за шею своими жесткими, толстыми пальцами.
— Черт, — прошипел он и повел меня из комнаты. По дороге домой, сидя в машине, отец читал мне проповедь о братстве и ответственности перед друзьями.
— Будь мужчиной, сын, — говорил он. — Это единственное, чего я хочу от тебя.
И даже сегодня я мог слышать презрение, звучавшее в голосе отца. И я чувствовал стыд, который навсегда поселился в моем сердце.
— Ты готов? — спросил Мейсон, прерывая ход моих мыслей.