Так случается всегда (Хатвани) - страница 50

«Если ты счастлива, — не раз говорил я ей, — то и я счастлив».

— Очень красиво, — сказал я теперь про ее кольцо.

— Эмбер сообщила мне, что ты парамедик, — сказал Дэниэл. — Один из моих кузенов в Денвере тоже парамедик. Я просто восхищаюсь вами, ребята.

— Спасибо, — сказал я. — Но ты собираешься стать врачом, а это тоже достойно восхищения.

«Я делаю это только ради тебя, — хотелось мне заверить Эмбер. — Я буду мил с ним. Я буду дружелюбным и приветливым, но только ради тебя».

Но даже при этом я не мог не согласиться с тем, что Дэниэл был обаятельным парнем. Как бы мне ни хотелось это отрицать, я понимал, почему Эмбер влюбилась в него.

— Спасибо, старина, — сказал Дэниэл.

— Ну что ж! — воскликнул Том, отходя от Эмбер и потирая ладони. — Мне пора идти разводить огонь в гриле, если мы хотим ужинать сегодня. — Он хлопнул меня по спине и слегка приобнял. — Рад видеть тебя, сынок. Не сторонись нас. Ты знаешь, что даже когда Эмбер здесь нет, ты всегда желанный гость в нашем доме.

— Я знаю, — отозвался я. — Спасибо.

Том направился к дверям, ведущим из столовой в гостиную, а я смотрел ему вслед, уже не в первый раз думая о том, что очень хотел бы, чтобы мой отец был похож на него. Чтобы он был таким же доброжелательным, спокойным и приятным в общении. Но этими качествами мой отец никогда не обладал.

— Ты уже видел своего папу? — спросила Эмбер, придвинувшись ближе к Дэниэлу. — И его подружку?

Она скорчила гримасу и вопросительно приподняла одну бровь. И за этой гримасой скрывалось множество значений, годы наших с ней разговоров о моих непростых отношениях с отцом. Я подавил вздох.

— Да. По пути сюда. Кажется, они… довольны.

— А ты без подружки, старина? — спросил Дэниэл.

Меня слегка передернуло от его манеры заканчивать предложения словами «братишка» и «старина». Я знал, что придираюсь к мелочам, но это меня раздражало.

— Увы, — сказал я. — Я встречался с девушкой, которая живет по соседству, но она уехала на лето к родителям в Бельвью.

— Подожди-ка, что ты сказал? — спросила Эмбер. — Почему я об этом не знаю?

Я пожал плечами:

— Ты не спрашивала.

Я упомянул Уитни лишь потому, что знал — шансы, что Эмбер когда-нибудь пересечется с ней, почти равны нулю. Просто я не хотел, чтобы она и Дэниэл думали, будто, когда я не на работе, я все время провожу в одиночестве, как бедный и жалкий холостяк.

— Я и не должна была спрашивать! — возмутилась Эмбер и ударила меня по плечу.

— Ох! Прошу прощения! — сказал я, потирая бицепс и делая вид, что мне больно.

Дэниэл рассмеялся.

— Поосторожнее, парень, — сказал он. — Она злюка.