Крайне нелогичное поведение (Уэйли) - страница 56

16. Лиза Прейтор

Это был знаменательный уик-энд, и, невзирая на сонливость, Лиза ощущала прилив энергии и азарт исследователя, пока везла Кларка к нему домой. Она знала, что Кларку понравилось общаться с Солом, они прекрасно поладили. Познакомить парней было гениальной идеей. Теперь они могли обсуждать свои «Голодеки» и звездолеты, а она — свалить из Апленда. Все были в выигрыше.

— Спасибо, — сказала она Кларку, подъехав к дому его отца.

— За что?

— За выходные. За то, что больше не злишься на меня из-за того, что пришлось познакомиться с Солом.

— Еще злюсь, — улыбнулся Кларк. — Но мне все понравилось. С ним… очень просто. Будто знал его всю жизнь. Может, мне как раз не хватало такого вот Соломона.

— Серьезно?

— Он в сто раз лучше остальных моих друзей.

— Видела их на днях, — ответила Лиза. — Ти-Джей вчера в школе спрашивал, как ты. И глупо шутил, что ты стал призраком.

— Ну и ладно, — сказал Кларк. — Я не знаю, о чем говорить с этими ребятами.

— С чего бы?

— Да потому что они придурки. Ну серьезно, они или ржут над кем-то, или спорят, кто бы чью девчонку завалил.

— Какая гадость.

— Вот именно, что гадость. А ведь я тоже иногда смеялся над их шутками, но потом чувствовал себя как кусок дерьма. Я не такой, как они. И не хочу таким становиться.

— Я тоже этого не хочу, — прошептала Лиза.

— И пока ты тусила с самым крутым сумасшедшим в мире, я торчал дома и умирал со скуки. Я знаю, что это важно для тебя, но ты не можешь просто исчезнуть. А если бы мы ходили в разные школы? Ты все равно посвятила бы последний совместный год другому парню?

— Слушай, мне жаль, что все так вышло. Но ведь теперь ты можешь присоединяться ко мне. Как тебе такой вариант? По-моему, прекрасный выход.

— Значит, или делиться тобой, или торчать дома в одиночестве? — удивился Кларк.

— Нет. Я не это имела в виду, прости. Придумаю что-нибудь получше.

— Хорошо. Дженис, кстати, тоже обижается.

— Я уж догадалась по нескольким неотвеченным эсэмэс.

— Вам бы встретиться, что ли, — сказал Кларк. — Она, конечно, странная, но вы же дружите с самого детства.

— Я еще не рассказывала ей про Сола. В смысле, вообще ничего.

— Ну, есть только один способ это исправить. Думаю, Дженис поймет.

— Она потребует компенсации, — буркнула Лиза. — Потому что помешана на справедливости.

— Я тоже, имей в виду, — ответил Кларк и чмокнул ее в лоб. — До завтра, доктор Прейтор.

С утра Лиза проснулась от криков на кухне. Мать снова повздорила с мужем, и на этот раз весьма драматично: с криками, хлопаньем шкафчиков и парой-тройкой угроз. Лиза решила пересидеть бурю в своей комнате. Но даже когда все стихло, она попыталась прокрасться на кухню незамеченной.