Чертежи и чары (Черкашина) - страница 18

О добровольном пробуждении мне, видимо, оставалось только мечтать. Ну не считаю я таковым падение с метровой высоты от резкого торможения… Стоп! От торможения? Быстро вскочив на ноги, я взлетела по ступенькам и уже через мгновение стояла на палубе. Моей первой мыслью было, что если этот маг, возомнивший себя великим механиком, угробил моего малыша, то я сейчас кого-то закопаю. Без лопаты. Под малышом, я, понятное дело, подразумевала не принца и тем более не Снежка. Мой бедный кораблик!

Север и так догадался, что я могла подумать, поэтому еще до того, как я успела начать допрос, он с хмурым видом сообщил:

— Мы на что-то напоролись.

— Может, на рифы? — Ди был спокоен и, кажется, не воспринимал произошедшее всерьез или же очень удачно притворялся.

— Я только успел отключить двигатели, чтобы мы не перевернулись, — добавил Север, и мне пришла в голову мысль, что из него и впрямь мог бы получиться неплохой первый помощник. Но этого я ему, понятное дело, не сказала. Наверное, потому, что он-то сам наверняка считал себя капитаном. Зачем лишний раз разочаровывать человека, тем более мага? К проблемам с самооценкой у них также прилагались обидчивость, злопамятность и редкостная мстительность.

Я попыталась добраться до борта, чтобы взглянуть вниз. Это было нелегко, так как «Пилигрим», натолкнувшись на препятствие, ощутимо накренился, и его нос оказался задран вверх. Тем не менее, мне помог Ди, пока маг пошел проверить Снежка. Перепрыгнув через перила, я осмотрела источник неприятностей. В первую очередь я увидела гору взрытого песка и, только приглядевшись, разглядела в нем очертания каких-то странных конструкций.

— Надо спуститься и узнать в чем дело. Может, это всего лишь одиночный камень.

Идея принца была здравомыслящей, с этим согласился даже вернувшийся маг. На мой вопрос, не лишились ли мы случайно самого прожорливого члена нашего экипажа, маг, усмехаясь, покачал головой, и сказал, что и Снежок, и он сам чувствуют себя превосходно.

Затем мы свесили то ли трал, то ли трап (даже принц признал, что в таких случаях сетка — это очень удобно) и исследовали оказавшуюся у нас на пути помеху. После простукивания, прокапывания и пары минивзрывов стало ясно, что мы находимся на так называемом острове, представлявшем собой осколок скалы, доходивший до поверхности песка. Но этим наши открытия не ограничились. Выяснилось, что этот остров стал последним пристанищем той самой экспедиции, которая так и не вернулась из Пестрого моря, за исключением, конечно, уже когда-то описанного мной скелета с документами, выловленного у нашего берега. Увиденные мной с корабля предметы оказались остатками фургонов, в которых мы нашли и самих исследователей, точнее, то, что от них оставили десятилетия, проведенные в Игнатерре. Не сговариваясь, мы с моими спутниками решили достойно похоронить несчастных, которые отважились на такое безумное, но все-таки героическое путешествие. Даже я на время позабыла привычные мне скептицизм и занудное брюзжание и промолчала, когда принц поклонился покойникам и поднял руку в старинном жесте беспримерного уважения и восхищения. Маг просто стоял в стороне и смотрел на горизонт, он казался глубоко погруженным в какие-то свои невеселые мысли. Через пять минут он очнулся и, указав на опускающееся солнце, предложил отложить погребение и работы по освобождению корабля до завтра. Мне не нравилась перспектива ночевать рядом с самым настоящим кладбищем, но и сил спорить, а уж тем более, работать, не было. Единственное, что мы сделали, это вернули «Пилигриму» при помощи тросов и якоря горизонтальное положение и с чувством выполненного долга отправились отдыхать.