Изгой (Конторович, Демидова) - страница 142

Глава гильдии магов поднимает руку и жестом останавливает стражу.

– Продолжайте, мастер Гор.

– Благодарю, – а мужик-то неплохой оказался! С меня стакан…

– Как я понимаю, мне придётся ждать, пока убытки от непрошедших караванов сравняются с суммой положенных выплат. Или станут достаточно ощутимыми для того, чтобы ваши счетоводы работали бы чуток побыстрее. Так?


Похоже, что кое-кого тут сейчас хватит удар. Надо полагать, что все эти суммы уже заранее распределены по нужным адресатам. Небось, и мэр в теме – вон, как ерзает!

Главный купец собирается с силами.

– Не ожидал… Не ожидал от вас такого отношения к городу! Вам дали столь много…

– Вообще-то – не дали. Я заслужил это в бою. Впрочем, не стану настаивать…

Бляха звякает об пол.

– Я её не просил – так что и расстаюсь без сожаления. А больше вам у меня отнять нечего – всё остальное принадлежит мне.

А вот магам это явно не понравилось! Стало быть, не простая это железяка… ох, не простая… Но прямо они ничего не говорят. Пока не говорят…

– Это шантаж! – взвизгивает главторгаш.

– Для вашего поведения тоже есть соответствующее название.

Медленно поднимается мэр. Откашливается.

– Данной мне властью, я лишаю вас полученных ранее званий и привилегий!

– Принимается, – коротко киваю в знак согласия.

– Вы должны немедленно покинуть город! Сейчас же!

К нему подбегает неприметный человечек и что-то шепчет на ухо. Главный городской чинуша приоткрывает в изумлении рот…

– Он здесь?!

– И настоятельно просит его впустить.

– Э-э-э… ну…

Стукает дверь и, отстранив стражников, в зале появляется брат Мон.

– Прошу меня извинить, но я должен забрать этого человека. Он обратился к нам с просьбой о помощи, и мы не можем в этом отказать.

Молодец Дана! Вовремя успела передать мою просьбу.

– Вы не можете этого сделать! Он… он нам угрожал!

– При наличии доброго десятка стражников? Это так? – поворачивается монах назад.

Стражи, потупясь, отрицательно мотают головами.

– Ему предъявлено обвинение? Нет? Какие ещё существуют препятствия?

– Нам угрожает Хлуд Коса! И этот человек, находясь в городе, является причиной данной угрозы!

– А вы ожидали благодарности от разбойников?

– Да не им он угрожает – а их кошелькам! – вставляю я свои пять копеек. – А вот выплачивать положенное нам вознаграждение тут никто не спешит… Так бы мы давно уже ушли!

– Вы не можете получить все деньги! Каждый, кому полагается награда, получает её лично!

То есть ни о каких подсчётах речь уже не идёт? Надо же…

– Дана Бакли, – приподнимается с места Крон, – только что клятвенно засвидетельствовала своё согласие на то, чтобы положенные ей выплаты принял бы мастер Гор.