– Не дразните меня, Фьярра, – шепот опалил губы.
– А то что?
Вскинув голову, заглянула в глаза Ледяного, цветом сейчас напоминавшие сталь, обдаваемую яростным пламенем.
– Ваше великолепие, вы нас проводите? – подала голос Гленда.
У Ариэллы случился очередной приступ кашля, а у меня – раздражения.
Совсем забыла, что они еще здесь. Как забывала о многом другом, когда он был рядом.
Тальден нехотя отстранился и, пожелав мне спокойной ночи (нашел чего желать после такого-то свидания), отправился разводить девушек по комнатам.
А я, быстро переодевшись, с тяжелым стоном рухнула на кровать. Обняв подушку, принялась воскрешать в памяти каждое мгновение минувшего вечера и попутно себя ругать.
– Ну и зачем мы сюда пришли? – Негромко шелестя юбками, ее сиятельство прохаживалась по лавке травника, бросая по сторонам равнодушные взгляды.
Рассматривала стеллажи, заставленные бесчисленными флаконами и разноцветными склянками. Одни были совершенно простые на вид, вроде тех, в которых хранил снадобья придворный целитель эррол Хордис. Другие выглядели побогаче – из цветного стекла, инкрустированные самоцветами. Флакончики разных форм и размеров заманчиво поблескивали, выхватываемые из полумрака полок пламенем кованых светильников, что темнели на обшитых деревом стенах.
Далива без малейшего интереса поглядывала на пучки сухих трав, гирляндами развешанные над прилавком. И наоборот, с явным интересом, исподволь бросала взгляды на стоявшего за деревянной стойкой пожилого мужчину. Высокий, худощавый, с окладистой седой бородой и кустистыми бровями, нависавшими над щелочками-глазами – маг из кожи вон лез, пытаясь придать лицу добродушное выражение. Но цепкий, алчный взгляд, которым зельевар, прощаясь с покупательницей, окидывал новоприбывших, выдавал его истинные чувства – жажду поживы и надежду обрести в лице красавицы-незнакомки постоянную и щедрую клиентку. С тальденом же эррол Тьернваэль, хозяин зельевой лавки, был давно знаком.
С искусной иллюзией, надежно скрадывавшей ее лик, Далива чувствовала себя спокойнее и уверенней. Без нее она бы ни за что и никуда не отправилась с Хентебесиром. Князь не стал прибегать к магии, ограничился простой черной маской да плащом, богато отделанным мехом. Благодаря глубокому капюшону, который его светлость не пожелал скинуть, лицо его оставалось в тени.
Для эррола Тьернваэля было делом привычным принимать у себя покупателей, желавших сохранить инкогнито.
Вместо того чтобы ответить на вопрос своей спутницы, Игрэйт с заговорщицкой интонацией в голосе проговорил: