Я - талисман дракона (Вронская) - страница 18

— Хорошо, — я кивнула.

Это было разумно.

Коридор кончился, и мы оказались у винтовой лестницы, устланной алой ковровой дорожкой, ведущей наверх. Лестница в башню. Лекс ступил на нее и стал быстро подниматься. Железо отдалось негромким звуком, прокатываясь по каменным стенам башни. Я шла за ним, и вроде все было прекрасно, но плохое предчувствие грызло меня изнутри.

Лестница, казалось, была нескончаемой. Лекстон не молчал, он спрашивал, несмотря на то, что после бега и быстрого шага говорить труднее, чем обычно, и нужно помолчать:

— Значит, Мир заказал тебя у алхимика, чтобы он сделал тебя из его сокровищ?

— Да, — выдохнула я.

Мы миновали, наверное, уже двадцать ступеней.

— Почему же его не было рядом, когда напал Артор?

Я молчала, продолжая подниматься, и слышны были лишь наши шаги по железной лестнице. Потом, наконец, ответила:

— Он понял, что во мне есть и чужие сокровища, — едва слышно произнесла я, но дракон услышал, и обернувшись, взглянул на меня с прищуром. Потом отвернулся и ускорил шаг. Лекс промолчал, и меня это сильно обеспокоило. Почему он промолчал? Что это значит?

Лестницу делила небольшая лестничная площадка, на которой он и остановился. Еще переходя на последние ступени перед ней, я почувствовала, что здесь холоднее, чем внизу. Я тоже остановилась и подняла голову вверх. Где-то далеко над головой терялся конусообразный потолок башни, а лестница удалялась от меня длинной веревкой к небу.

— Мы пришли, — сказал дракон, оторвав меня от созерцания башенной верхушки.

Я перевела на него взгляд. Лекс устремился к железной двери, которую я заметила не сразу. Отворил он ее не с помощью слов, и даже не с помощью магии. Да, я поняла, что если предметы делают что-то сами по себе — это магия. А длинным, изящно выкованным ключом. Дверь с железным стуком приоткрылась. Дракон сделал усилие, потянув на себя — дверь выше и шире его в два раза. Он пропускал меня вперед, осторожно подтолкнув в спину. Я не чувствовала страха рядом с ним, мне было почти так же спокойно, как и рядом с Мироальдом. Но, все-таки, словно что-то было не так. Он тихо прикрыл дверь.

Я огляделась и сильно удивилась, поняв, что нахожусь в обширной комнате, объятой полумраком, и освещаемой лишь пламенем свеч. Ими были уставлены два длинных стола и каменные выступы в стенах, до которых мне ни за что не дотянуться. Свечи стояли и на тихо потрескивающем камине, и у большой двуспальной кровати, застеленной тонким шелковым покрывалом мягкого зеленого цвета. Подушки тоже были одеты в наволочки точно такой же ткани и точно такого же цвета. Этот цвет напомнил мне о траве, о теплом воздухе, о вершинах гор, которые я видела через окна. Поэтому я застыла посреди комнаты, представляя то, как иду по мягкому травяному ковру. Из задумчивости меня вывели мягкие прикосновения Лекстона к моим предплечьям и спокойный голос: