Сбежавшая жена Черного дракона (Эванс) - страница 61

Она презрительно отдернула руку, будто боялась испачкаться об меня. Вблизи я разглядела ее двухцветные волосы: сверху светлые, а кончики голубоватые, будто крашеные. Интересное сочетание.

Я не поняла ее реакции на меня, поэтому просто пожала плечами. Если такое ее поведение еще раз повторится, будем выяснять отношения.

Мы оказались в просторном зале с очень высоким потолком, под которым находились маленькие окна, и мягким каучуковым полом. О, так это же спортзал! Во всяком случае, очень его напоминает. А вся группа одета совсем не по-спортивному. Интересно, что же намечается?

— Группа, встать в шеренгу! — послышался властный приказ с другого конца зала. Голос показался мне знакомым. Неужели… Обернувшись, я буквально напоролась на острый взгляд карих глаз. Аристарх стоял, расставив ноги на ширину плеч и заведя руки за спину. Он смотрел именно на меня, ухмыляясь одним уголком рта. Это была совсем не дружелюбная улыбка. Это оскал. Он смотрел на меня, как хищник смотрит на добычу, которую собирается сожрать.

Я замерла, стоя столбом у входа. Появилось иррациональное желание сбежать отсюда, подальше от него и от его прожигающих душу глаз. Он здесь не случайно. Все своим видом, каждым движением и жестом Черный дракон говорил мне: «Я пришел за тобой».

— Я сказал — встать в шеренгу, — громко повторил он, глядя на меня. Только тогда я вздрогнула и с удивлением обнаружила, что стою в одиночестве у входа, а вся группа уже построилась.

Вдох, выдох. С трудом мне удавалось переставлять ноги, которые превратились в два ватных столба. Одногруппники странно косились на меня, а драконицы не стесняясь хихикали. Наверное, все решили, что я растерялась и засмущалась от присутствия этого мужчины. Вряд ли кто-то из них догадывается о том, что нас связывает. Аристарх был одет в черный свитер с длинными рукавами, полностью скрывавшими его руки. Только я знала, что под темной тканью находится брачная татуировка.

Кажется, я даже побледнела от испуга. Что он здесь делает? Все это время я наивно надеялась, что он все еще ищет меня и не знает о моем местонахождении. Интересно, в чем состоит его план? Не тот у него склад характера, чтобы бросить все на самотек и позволить мне учиться здесь без проблем. Когда я наконец встала в шеренгу, в самый ее конец, Аристарх начал занятие, неспешно вышагивая перед студентами.

— Итак, первый курс, — обратился он к нам громким низким голосом, — я буду преподавать вам основы боевых искусств. Недолго, так что советую не пропускать ни одной лекции. Думаю, всем вам известно, кто я. Кому неизвестно, объясняю: я — глава клана Черных драконов, главнокомандующий Северной армией. Как вы понимаете, мои знания и опыт ценнее любых других. Итак, первое, что вам нужно знать, это особенности разных рас, их сильные и слабые стороны. Начнем с основной, с драконов. Рик, выйди из строя, — приказал он парню в начале шеренги. Тот послушался и встал к нам лицом. Мальчик был такого же роста, как и Аристарх, но заметно более субтильный.