Обманка (Грегори) - страница 67

* * *

Все пятеро ждали в своем великолепном палаццо появления алхимика и его дочери. Изольде пришлось уйти наверх, так что она смотрела через мраморные перила лестницы, надеясь увидеть незнакомца в тот момент, когда он будет подниматься по ступеням от ворот канала. Ишрак ждала в столовой, которую они превратили в кабинет: на обеденном столе были выложены бумага и перья. Фрейзе в темном костюме играл роль вышколенного слуги, которому предстояло встретить алхимика, как только его лодка причалит к дому, и провести его наверх. Брат Пьетро заперся у себя в спальне, чтобы написать отчет милорду, а Лука поворачивал свой осколок в луче солнца, лениво измеряя и зарисовывая полукружья радуги и регулярно поглядывая на Гранд-Канал.

– По-моему, это он, – сообщил он Ишрак, когда маленькая гондола вывернула из основного потока и направилась к воротам их палаццо. Лука в три больших шага подошел к двери: – Фрейзе!

– Готов! – донесся крик с нижнего этажа дома.

Лука повернул голову и посмотрел на верхний этаж, успев поймать улыбку Изольды, которая тут же шагнула назад, скрываясь из вида. Он почувствовал себя так, словно она подбодрила его какой-то фразой или послала воздушный поцелуй: улыбка предназначалась ему одному и будто говорила, что Изольда в него верит.

Он услышал, как Фрейзе приветствует их гостя и, посмотрев вниз, увидел, как он ведет облаченного в темные одежды мужчину вверх по лестнице. Лука шагнул ему навстречу, протягивая руку.

– Драго Накари, – сказал он, – спасибо, что пришли.

– Лука Веро, – отозвался тот столь же церемонно, – спасибо, что пригласили меня к себе в дом.

Они вошли в комнату, и Ишрак встала из-за стола. На ней был мавританский наряд: туника и шаровары. Волосы она замотала шарфом, конец которого наполовину прикрывал лицо. Она поклонилась Драго Накари, а тот сдернул с головы шляпу и отвесил ей низкий поклон.

– Это компаньонка моей сестры, мистрис Ишрак, – представил ее Лука. – Я подумал, что она могла бы помочь нам с твоей рукописью. Она знает арабский и испанский, и она – настоящий ученый.

– Конечно, – сказал их гость. – Счастлив познакомиться.

– А вы не взяли с собой дочь? – спросила Ишрак.

– Нет, – ответил он. – Она осталась дома, заниматься.

Они втроем сели за большой стол: Драго на торце, а Лука и Ишрак – по обе его руки. Он принес с собой сумку, которую теперь положил на стол, и, развязав, достал из нее лист пергамента, расписанный красивыми символами и украшенный рисунками растений и густо заполненный аккуратным почерком профессионального писца.

– А где ты училась? – вежливо поинтересовался он у Ишрак. – Тебе здесь что-нибудь знакомо?