Обманка (Грегори) - страница 91

– Какая отвратительная особа эта леди Каринта, – заметила Изольда, когда они наконец повернули обратно.

– Потому что сказала, что хочет Луку, и попросила тебя впустить ее к нему в спальню? – поддразнила ее Ишрак. – Она же считает тебя его сестрой, откуда ей было знать, что ты…

– Что я – что? – спросила Изольда, резко останавливаясь.

Ишрак нисколько не смутилась.

– Что тебя так возмутит предложение провести ее к нему.

– Конечно, я возмутилась! Любая возмутилась бы. Она ему в матери годится! Фу, и эти ее нелепые монеты в ушах!

– Дело не в ее возрасте или внешности. И вообще ей не больше тридцати. Ты переживаешь, потому что она хочет сделать его своим любовником, а тебе он самой нужен!

Мгновение Ишрак казалось, что Изольда оскорбится: ее подруга замерла совершенно неподвижно – но потом она неожиданно призналась:

– Это так! Больше не могу обманывать ни тебя, ни саму себя! Он так мне нужен, что это похоже на лихорадку! Могу думать только о том, каково это будет, если он обнимает меня, прижмет к себе, поцелует. Я понимаю, что это безумие. Вот только больше ни о чем я не могу думать. Он попросил меня с ним встретиться, а я не ответила, но мне так хотелось сказать «да»!

– Это карнавал, – утешила ее Ишрак. – Это Венеция. Как ты и сказала, весь город настроен именно на такие мысли. Весь город безумно жаждет наслаждений. А красивее его мы с тобой юноши не видели.

– Тебя… тоже к нему тянет? – спросила Изольда нерешительно, словно ее пугало каждое слово. – Сильно? Как меня? Ты в него влюблена, Ишрак?

Ишрак тихо засмеялась.

– О, да, – призналась она, – чуть-чуть. Он очень привлекательный, не постесняюсь признать это. Но я не думаю о нем так, как ты. Мне не так тяжело, как тебе. Я могу просто смотреть на него и думать, что он невероятно желанный и исключительно красивый, а потом могу отвести взгляд. Потому что он не для меня. Я это понимаю. Он не видит меня в таком свете, и между нами не может быть никакого благородного чувства. Да и неблагородного тоже, если на то пошло! Он принес обеты церкви, а я неверная. Он в Ордене, который искореняет всякую ересь, а я родилась для того, чтобы во всем сомневаться. Мы совершенно разные. А вот ты…

Она замолчала.

– Что? – поторопила ее Изольда. – Я – что?

– Он в тебя влюблен, – негромко проговорила Ишрак. – Не может отвести от тебя глаз. Думаю, скажи ты слово – и он бросит ради тебя церковь и завтра же обвенчается с тобой в Сан-Марко.

– Не могу! – тихо простонала Изольда. – Не могу. Да и он не может. Он – послушник монастыря, и брат Пьетро не раз говорил мне, что я не имею права ничем отвлекать его от Ордена Тьмы. Он – один из тех немногих, кому поручили искать признаки конца света и предупредить Его Святейшество. Если конец света наступит в этом году, необходимо, чтобы он выполнял свою работу и докладывал своему магистру в Рим. Его орден – наша единственная защита против засилья ереси и магии, защита от конца света. Мне следует относиться к нему только как к воину церкви, как к крестоносцу – каким был мой отец. Мне следует чтить его за его работу. Мне совершенно не пристало думать о нем вот так!