Преступление в Орсивале (Габорио) - страница 213

Он осекся, сам испугавшись того, что едва не сорвалось у него с языка. Под взглядом сыщика он потупился и покраснел, почувствовав, что проговорился о своей надежде, столь постыдной и в то же время по-человечески столь понятной.

– Сударь, вы знаете все, – продолжал он уже спокойнее, – помогите же мне. Ах, если бы вы согласились, я с радостью отдал бы вам половину своего состояния – а ведь я богат – и все равно почитал бы себя вашим должником…

Лекок властным жестом призвал его к молчанию.

– Довольно, сударь, – с горечью в голосе произнес он, – довольно, ради бога. Я могу оказать услугу человеку, которого уважаю, люблю, жалею от всей души, но своей помощью я не торгую.

– Поверьте, – в смятении пролепетал папаша Планта, – я не хотел…

– Нет, сударь, вы именно хотели мне заплатить. Не отпирайтесь, не стоит труда. Мне ли не знать: есть много поприщ, на которых человек неизбежно утрачивает бескорыстие. И все же, почему вы предлагаете мне деньги? Что позволило вам предположить, будто я настолько низок, что торгую своими услугами? Неужели вы, как все прочие, не имеете никакого понятия о том, что такое человек моего склада? Да захоти я стать богатым, богаче вас, господин судья, я добился бы этого в две недели. Неужели вы не догадываетесь, что у меня в руках честь и жизнь полусотни человек? Вы, что же, воображаете, будто я рассказываю все, что мне известно? Здесь у меня, – и он хлопнул себя по лбу, – десятка два тайн, которые я завтра же могу продать по сто тысяч франков за штуку, и мне с радостью заплатят.

Он негодовал, это было видно, но за его яростью угадывалась какая-то обреченность. Видимо, ему много раз приходилось отвергать подобные предложения.

– Вот и борись, – продолжал он, – с этим вековым предрассудком. Попробуйте сказать кому-нибудь, что полицейский сыщик – честный человек, да и не может быть иным, что он в десять раз честнее, чем любой коммерсант или нотариус, поскольку у него в десять раз больше соблазнов, а выгод ему честность не приносит. Да вам расхохочутся в лицо! Завтра же безнаказанно, безбоязненно я мог бы одним махом сорвать миллион, не меньше. Это всякому известно. Но кто воздаст мне должное за то, что я так не делаю? Разумеется, я вознагражден тем, что совесть у меня чиста, но немного уважения мне бы тоже не помешало.

Мне было бы легче легкого злоупотребить всем, что я знаю, всем, что вынуждены были мне открыть разные люди и что обнаружил я сам, – так, может быть, в том, что я этим не злоупотребляю, все же есть некоторая заслуга? А между тем, если завтра кому угодно – жуликоватому банкиру, коммерсанту, уличенному в злостном банкротстве, какому-нибудь аферисту, нотариусу, играющему на бирже, – придется пройтись со мной по бульвару, он решит, что мое общество его компрометирует. Как же, полицейская ищейка! «Не горюй, – говорил мне Табаре, мой учитель и друг, – презрение этих людей – признание их страха».