Корса. Дорогой вора (Гросс) - страница 143

– Язык северных полукровок-увальней. – Весело оскалившись, я с прищуром посмотрел на старика. – Ньер Вальеро, у вас есть что-нибудь о владеющих силой или о магии, а также о магических болезнях, если они, конечно, существуют.

– Поищу, если серьезно ответишь на мой вопрос, – ответил мне старик усмешкой на усмешку.

– Это язык моей родины, въедливый ты хрыч, – последние слова я произнес по-русски.

– А где она находится? – продолжил допытываться Вальеро.

– Где-то здесь, – ткнул я наугад пальцем в обширные леса на севере континента.

– Хм… нет здесь никаких стран. А точнее показать можешь? – Старик нагнулся над картой, внимательно изучил место, на которое я указал, и вновь перевел на меня пронзительный взгляд.

– Не могу. Я северный варвар. С картами работать не обучен. Пишу кое-как, – ответил я хозяину лавки с кривой усмешкой, сматывая карту в рулон. – Вы, ньер, мне обещали поискать книги по интересующей меня теме.

– Нехорошо обманывать старика, – покачал головой Вальеро и направился к шкафам.

– Я полностью честен, ньер, – усмехнулся я в спину хозяину лавки и закинул кожаный тубус с картой в вещмешок.

Пока он искал нужные мне книги, я сел на стул для посетителей по другую сторону стола и перевел взгляд на оконное стекло. Дождевые капли настойчиво барабанили по прозрачной преграде, словно стремясь прорваться внутрь. Редкие прохожие спешили укрыться от стихии.

Спустя минут десять передо мной опустились три книги. Носили они гордые названия: «История великих Домов», «Жизнь и приключения лекаря Маира Ди’Марина» и «Бестиарий Дома жизни». Я поднял взгляд на старика.

– А ничего поконструктивнее нет? Что-нибудь наподобие магической теории или пособия по магическим недугам?

– Нет, молодой человек, – Вальеро усмехнулся себе в аккуратную черную с сединой бороду, – чтобы найти что-то подобное, вам нужно в верхний город. Эти три книги, кстати, обойдутся в один цехин.

– Хорошо. – Тихо выругавшись на русском, я положил перед хозяином лавки золотой и, засунув книги в вещмешок, направился к выходу. – Значит, в верхнем городе… не подскажете название лавки? – спросил я, обернувшись к старику.

– Насколько я понимаю, вы не житель Таворы? – усмехнувшись, Вальеро заглянул мне в глаза, я лишь утвердительно кивнул в ответ. – Бумагами о своем дворянском происхождении вы тоже не обладаете? – Дождавшись очередного кивка с моей стороны, он продолжил: – Бумаг от магистрата города или уполномоченных лиц королевства Каросса тоже нет?

Я начал понимать, куда клонит владелец книжной лавки. Еще раз кивнув в ответ, стал ждать продолжения.