– Кто поймает яблоко зубами, тому весь год будет везти! – объявила Коралия, обнажая зубки ослепительной белизны.
Она попросила связать ей руки за спиной и приступила к ловле яблок, сопровождавшейся пыхтением и брызгами. Зеваки покатывались со смеху, друзья подбадривали Коралию. Наконец она выпрямилась, торжествующе откинула мокрую голову. Во рту у неё красовалось огромное яблоко, почти перекрывшее ей дыхание.
– Браво, Коралия! – похвалила сестра.
– Твоя очередь, Бертрам! – распорядился Ромарик.
– Моя? Почему? – заартачился колдун.
– Хочу кое в чём убедиться.
– В чём, если не секрет? – подозрительно спросил Бертрам.
– Сам увидишь. Тебе что, слабо?
Это задело Бертрама. Он сцепил руки за спиной и тоже попытал счастья под хохот и одобрительные возгласы. Труды увенчались заслуженным призом – яблоком. Он выплюнул его и принял гордую позу победителя.
– Больше никто не желает попробовать? – спросил колдун, вытирая лицо платком, полученным от одного из болельщиков.
– Нет, спасибо! – отозвался Гонтран. – Лично я боюсь простудиться.
– Скажи лучше, что боишься испортить причёску! – поддела Коралия и растрепала ему волосы.
– О нет! – простонал Гонтран, поспешно приглаживая чёлку. – Опять ты за своё?
Тогда примеру Коралии последовал Гиймо, и Гонтран бросился наутёк, преследуемый друзьями. Бертрам удержал Ромарика за рукав.
– Так что ты хотел проверить, макая меня в воду?
– Что ты не приносишь нам неудачу, – тихо ответил оруженосец и бросился за остальными.
Когда второй день праздника уже клонился к вечеру, компания прибилась к костру на главной городской площади. Пока на сцене настраивались музыканты, Амбра и Коралия под насмешливым взглядом Бертрама показывали танцевальные па Ромарику, который по-прежнему хотел научиться танцевать. Потом все вместе уплетали мясо, снимаемое рыцарями с широких жаровен.
Когда зазвучала музыка, Амбра увлекла Гиймо в гущу танцующих и долго не отпускала. Гонтран, боясь, как бы его не пригласила малосимпатичная партнёрша, что часто происходило, решил сам подыскать себе девочку по вкусу. Найдя счастливую избранницу, он её сперва рассмешил, а потом повёл танцевать старинный народный танец. Коралия осталась одна с Бертрамом и Ромариком.
– Какой великолепный вечер! – воскликнула она, присаживаясь на бортик фонтана и устремляя взгляд на звёзды.
– Да, чудесно! – подхватил Бертрам, которого на самом деле огорчало присутствие Ромарика.
– Ещё как! – поддакнул оруженосец, про себя проклиная Кадехара, навязавшего им этого выскочку. – Кстати, Бертрам, а правда, будто колдуны дают обет безбрачия?