Жажда (Глебов) - страница 71

Женщина выпрямилась и шагнула ко мне. Нас разделяло не больше сажени, когда я надавил на спусковой крючок, целясь ей в лицо.

Раздался сухой щелчок. Осечка! С этими проклятыми револьверами такая вот беда случалась постоянно.

Не помня себя, я швырнул оружие в наступавшую женщину. Оно прошло сквозь нее и отскочило от стены.

Тварь торжествующе захрипела. Рот ее открылся широко, как у змеи, клыки выставились вперед, а язык удлинился, извиваясь подобно пиявке.

Я силился припомнить хоть одну молитву, но все они вылетели у меня из головы. В лицо мне брызнула слюна. Когти приблизились к груди. Я ощущал смрадное дыхание – смесь влажной земли, гниющих листьев и чего-то пряного.

В дверь кто-то забарабанил.

– Инсаров, что с вами?!

Это был доктор.

– Помогите! – Мне показалось, будто я заорал на всю гостиницу, но на самом деле из моего горла вылетел только едва слышный хрип.

Женщина усмехнулась. Ее руки коснулись меня. На платье вокруг ран расползались кровавые пятна.

Я зажмурился, не в силах выносить такое зрелище, затаил дыхание, нащупал за спиной засов, дернул изо всех сил. Он не поддался.

По моему лицу скользнуло что-то шершавое и сухое.

Я снова потянул засов и услышал лязг металла.

Кто-то тотчас же сильно толкнул дверь. Я полетел вперед и рухнул в объятия жуткой женщины. Она была бесплотной – просто сгусток ледяного тумана.

Мериме ворвался в комнату со свечой в руке.

С пронзительным воплем тварь начала таять и через несколько секунд исчезла.

– Что?! – воскликнул доктор, глядя в пустоту. – В чем дело, Инсаров?!

Я только помотал головой. Сердце мое билось так быстро, что мне казалось, будто оно вот-вот выпрыгнет из груди.

Доктор вцепился в мое запястье и принялся проверять пульс.

– Чем вы здесь занимались? – спросил он отрывисто.

– Это был суккуб, – выдавил я из себя, вспомнив слова кучера.

– Что? Вы бредите! Зачем вы стреляли? Это ведь был выстрел?

– Здесь только что был суккуб. Вы видели женщину?

Доктор огляделся.

– Вам померещилось, – сказал он.

– Да нет же! Вы должны были ее заметить.

– Куда же она могла подеваться?

– Не знаю.

Мериме помолчал, внимательно глядя на меня, затем спокойно, без суеты, зажег от своей свечи остальные.

– Уверены? – спросил он.

– Я видел женщину. Она напала на меня. У нее были клыки.

Доктор чуть приподнял брови.

– Вампир?

– Не знаю.

Я поднялся с пола, подобрал револьвер, выдвинул барабан, подошел к саквояжу, достал из него коробку с патронами.

Мериме кашлянул и сказал:

– Может быть… вам просто приснился дурной сон?

– Не думаю. Впрочем, объяснить произошедшее иначе я не сумею.