— Наслаждайтесь напитком, — небрежно бросила я доктору Кейну и уже переставила колено, чтобы спрыгнуть со стула, когда он выкинул руку, обхватив мое запястье. Ощущение от его пальцев на коже, было словно разряд электричества. Мои губы раскрылись от удивления. Его маневр был настолько неожиданным, мои глаза перемещались от его руки к лицу, широкому и удивленному.
— Простите, я был груб, — он извинился, убирая руку.
Я могла чувствовать исходящее от него тепло, а на месте его прикосновения моя кожа будто обгорела. Я еле сдерживалась, чтобы не потереть его. Он улыбнулся. — Я прихожу сюда ради омлета Арнольда Беннетта на гриле, — я уставилась на него, не зная уйти мне или остаться. — А еще мне нравятся стейк и эль пудинг с устрицами, — добавил он.
Я решилась. Вернула свое колено обратно в исходное положение и посмотрела на бармена.
— Пожалуй, я просто подожду здесь, пока не приедет леди Крессида.
Он вежливо кивнул. — Хорошо, миледи.
Я подхватила высокий, классический бокал Мартини, с изящно нарезанными, длинными кусочками лимонной цедры, и приподняла его над головой.
— Ваше здоровье.
— И ваше.
Он поднес свой стакан к губам. Милый Боженька! Он же был почти съедобным, с его американским духом, сочившимся из каждой его поры.
Я пригубила свой напиток. Он был прекрасно охлажденным, с легким привкусом джина за ароматом лимона.
— Абсолютно прекрасен, — пробормотала я, косясь на него. К моему удивлению, он смотрел на меня. Я почувствовала, что заливаюсь краской.
— Я никогда не видел вас с распущенными волосами, — заметил он.
Я специально прикоснулась к волосам.
— Боюсь, что это единственная вещь, которую я унаследовала от матери. Волосы слишком тонкие, чтобы с ними что-нибудь сделать.
Его глаза ласкали мои волосы. — Нет, — не согласился он мягко. — Я думаю, что они красивые. При таком освещении они выглядят, как золотые нити.
Взволнованная, не привыкшая к комплиментам, я аккуратно поставила свой бокал.
— Вы очень милы, когда захотите.
— А вы плохо на меня влияете.
Я нахмурилась. — Каким образом?
— Вы вынуждаете меня вести себя с вами, таким образом, который вряд ли считается правильным.
— Не соглашусь с вами. Я думаю, что вы вели себя вполне по-джентльменски.
Он откинул назад голову и рассмеялся — звук был довольно резким.
— Кажется, вы меня просто недостаточно хорошо знаете, — пробормотал он.
— Почему? Что же вы сделали такого неправильного?
— Не спрашивайте меня, Оливия.
Я нервно облизнула губы. Я знала, чем всегда были чреваты наши отношения. Мы всегда будем противостоять друг другу.
— Вы что, неподалеку здесь живете?