И пока Глен не оказался на дне провала, Стью не сомневался, что он вот-вот упадет и переломает себе все, что можно. Когда же социолог встал рядом, Стью облегченно выдохнул и хлопнул его по плечу.
– Никаких проблем, Восточный Техас. – Глен наклонился, чтобы потрепать Коджака по голове.
– Если бы, – ответил ему Стью.
Следующим спустился Ральф, так же осторожно передвигаясь от опоры к опоре, последние восемь футов прихрамывая.
– Господи, склон скользкий, как жидкое дерьмо, – прокомментировал он. – Будет забавно, если мы не сможем здесь забраться и нам придется пройти четыре или пять миль, прежде чем мы найдем более пологий участок.
– Будет гораздо забавнее, если придет еще одна волна, пока мы будем искать его, – ответил Стью.
Ларри проворно спустился вниз, быстро присоединившись к ним.
– Кто поднимается первым? – спросил он.
– Почему не ты, наш прыткий мальчик? – предложил Глен.
– Идет.
На подъем времени у него ушло гораздо больше, дважды земля уходила из-под ноги и он едва не падал. Но в конце концов Ларри забрался наверх и помахал им рукой.
– Кто следующий? – спросил Ральф.
– Я, – ответил Глен и направился к склону.
Стью поймал его за руку.
– Послушай! Мы можем пойти вдоль насыпи и найти более пологий участок, как и предложил Ральф.
– И потерять остаток дня? В детстве я смог бы забраться туда за сорок секунд, и частота сердцебиения не превысила бы семьдесят ударов в минуту.
– Ты уже не ребенок, Глен.
– Нет. Но я думаю, что-то от него во мне осталось.
И прежде чем Стью успел сказать хоть слово, Глен начал подъем. Остановился передохнуть, оставив позади треть пути. На середине схватился рукой за торчащий кусок сланца, и тот раскрошился у него в ладони. Стью уже не сомневался, что теперь Глен точно полетит до самого дна, а артрит отступит на второй план.
– Дерьмо… – выдохнул Ральф.
Глен взмахнул руками и как-то удержал равновесие. Сдвинулся вправо. Поднялся еще на двадцать футов, остановился передохнуть, вновь полез наверх. У самого верха камень, на котором он стоял, вывалился из склона, и Глен точно полетел бы следом, но Ларри был наготове. Он схватил Глена за руку и затащил наверх.
– Сущий пустяк! – крикнул вниз Глен.
Стью облегченно улыбнулся:
– И какой у тебя пульс, лысый?
– Думаю, за девяносто, – признал Глен.
Ральф взбирался по склону, точно опытный горный козел, проверяя каждую опору, перемещая руки и ноги, лишь убедившись, что сюрпризов не будет. Когда он оказался наверху, начал подъем и Стью.
До самого момента падения он думал, что этот склон проще того, по которому они спускались. И опоры крепче, и наклон чуть меньше. Но сцепление поверхностного слоя – известковой земли с вкраплениями камней – с массивом заметно ослабло из-за дождей. Стью чувствовал, что слой этот мог в любой момент поползти вниз, поэтому поднимался очень осторожно.