Мелодия во мне (Скотч) - страница 262

– Нет, – говорю я, стоя уже за дверьми. – Хватит с меня всех этих призраков прошлого. Пусть себе покоятся с миром и не мешают жить всем нам.

* * *

Вечером следующего дня мы все направляемся в аэропорт, провожаем Рори и маму. Мы с Андерсоном еще внутренне не готовы к тому, чтобы отправиться в полет и снова оказаться на борту лайнера, поэтому возвращаемся домой на машине. Вес доставляет женщин чуть ли не на взлетную полосу. Мы с Андерсоном пакуем свои вещи, хотя, сказать по правде, мы их распаковать-то толком не успели. Но все равно тщательно проверяем, чтобы ничего не забыть.

Итак, Вес намеревается продать дом. Окончательное решение он принял сегодня, прямо с утра. А мы все в это время отправились на прогулку по окрестностям. Сходили на пирс, прошли мимо отцовской студии. Долгие годы она простояла пустой и никому не нужной, словно выброшенный на берег корабль. Я тоже, скорее всего, продам свою нью-йоркскую квартиру. Свяжусь с Тиной Маркес и попрошу ее подыскать мне что-то необычное, что-то такое, что созвучно моему новому «я». Которое, впрочем, еще не до конца сформировалось. Но все равно это я, но уже не отягощенная грузом тех комплексов, которые преследовали меня чуть ли не с самого дня рождения. Вполне возможно, я даже уеду из Нью-Йорка. Направлюсь туда, где смогу снова заняться музыкой. Почувствовать, как она оживает во мне, услышать, как переливаются ноты в моей душе. Пока я еще не знаю, что из этого получится. Но надо же с чего-то начинать, тем более что это мне уже по силам. Потому что в мою жизнь снова вернулись краски и я наконец признала неизбежность перемен.

– Ты не будешь испытывать некоторого неудобства из-за того, что возвращаешься домой вместе со мной? – спрашивает меня Андерсон. Уже стемнело. Мы оба в куртках, наглухо застегнутых на молнии. На улице заметно похолодало, особенно с наступлением темноты. Опавшие листья пахнут сыростью и, как ни странно, свежей зеленью, голые ветки хлопают на ветру. Лишь редкие пичуги, оставшиеся на зимовку, да белки, снующие вокруг в поисках пропитания, составляют нам компанию. Андерсон облокачивается на капот машины. – Потому что… потому что я сам все испортил… Сам виноват, что у нас так получилось с Рори.

– Перестань! – машу я руками.

– Нет. Позволь мне договорить! – И я позволяю. Ведь новая Нелл гораздо мягче и терпимее прежней. А потому пусть себе говорит. – Я же обещал себе, что стану твоей опорой, буду помогать тебе. Был готов на все, чтобы отблагодарить тебя за то, что ты спасла мне жизнь. А потом сам же все и испортил. Снова меня повело куда-то в сторону… Словом, сбился с пути.