Драконий зев (Абиссин, Родис) - страница 78

Сегодня меня нарядили в длинное небесно-голубое платье с пышной юбкой, за которой тянулся шлейф лёгкой шифоновой ткани. Служанка Ия даже посетовала, что у нее нет такого прекрасного платья в ветреную погоду. Я же думала лишь о том, понравлюсь ли в этом наряде лорду Виссариону.

В тронном зале царило безмолвие. Лорды-драконы ждали меня, и все до единого с надеждой обернулись, наблюдая, как я вошла в распахнутые двери. Все, кроме одного. Кей любовался фресками, высоко задрав голову и разглядывая потолок. Он даже не обернулся в мою сторону.

Я только успевала отвечать на неловкие, но взволнованные вопросы Вулкана, как себя чувствую и готова ли отправиться в путешествие. Вяло улыбнулась комплименту Сабира, который подметил, что я в голубом платье с длинным подолом-шлейфом похожа сегодня на птицу счастья, которой любят украшать свадебные торты. Иман галантно протянул мне руку, но я сделала вид, что не заметила, одарив вниманием своего вчерашнего спасителя. Виссарион, если и был удивлен, что я вцепилась в его запястье, то виду не подал.

На лицах людей-драконов мелькнуло разочарование, когда они поняли, кого я выбрала объектом внимания на ближайшие дни. И только Кей упрямо делал вид, что меня в тронном зале нет. И я не держусь за его брата, как за спасительный якорь. Кажется, моё пребывание в Подземном мире интересовало его ещё меньше, чем мачеху и отца.

…Сам торжественный момент перемещения я запомнила плохо. Но в потоке мыслей сохранились сотни звезд, вспыхнувших в ночном небе. Я точно оживила свой сон, что приснился мне в Тэнгурине, еще до первой встречи с предполагаемыми женихами. Вспышки звёзд преследовали меня недолго. Лишь пока я не зажмурилась, спасая глаза от яркого света. А когда вновь открыла их, заметила, что стою на песке.

Туфли погрузились в землю по самую щиколотку. Я с восторгом смотрела на необъятное море перед собой. Казалось, ему нет конца и края. Я словно вдруг осталась одна-одинёшенька на краю мира. Но это ощущение исчезло, когда услышала знакомые голоса за спиной:

— Вулкан, смотри, вот она! Леди Роза, как замечательно, что перемещение прошло легко. Пожалуйста, пообещайте, что за эти два дня дадите каждому из нас возможность и время проявить себя! Вы уже симпатизируете кое-кому из нас, но не кажется ли вам, что справедливо…

Хитроумного Сабира, к моей большой радости, перебил Кей, который появился одновременно с Виссарионом:

— Дорогой брат, ты должен позволить Розе самой выбирать, с кем она проведёт эти дни на Острове. А сейчас мы отправляемся во дворец драконов. Леди Тэнгу нуждается в отдыхе.