Вольные стрелки (Рид) - страница 48

- Попробуйте кюрассо, джентльмены! Сеньор полковник, позвольте налить вам!

- За ваше здоровье, сэр!

- Сеньор полковник, может быть, вы хотите стакан Майорки?

- Благодарю вас.

- Или, может быть, вы предпочитаете «Педро-Хименес»? У меня есть очень старый «Педро-Хименес».

- Все равно, дорогой дон Косме, совершенно все равно!

- Принеси то и другое, Рамон, да захвати бутылки две мадеры (зеленая печать)!

- Клянусь жизнью, этот старик - настоящий колдун! - пробормотал майор, пришедший в самое безоблачное настроение.

«Хотел бы я, чтобы он наколдовал нам что-нибудь, кроме этих проклятых бутылок», - подумал я, окончательно теряя терпение: девушки всё не выходили.

- Кофе, сеньоры?

Слуга внес кофе в чашках севрского фарфора.

- Вы курите, сеньоры? Не угодно ли гавану? Мне прислал с Кубы один друг. Кажется, они очень хороши. Но если вы предпочитаете сигареты, то вот - настоящие кампешские. Вот и наши местные сигары, как мы их называем. Но их я бы вам не рекомендовал.

- Мне гавану, - заявил майор и тут же взял великолепную «регалию».

Я впал в задумчивость.

Меня вдруг охватил страх, что мексиканец, при всем своем гостеприимстве, отпустит нас, не познакомив со своим семейством, а мне очень хотелось поговорить с очаровательными девушками. Особенно не терпелось мне увидеть брюнетку, чьи манеры произвели на меня глубокое впечатление.

Мои размышления были прерваны доном Косме, который встал и пригласил нас пройти в гостиную к дамам.

Я вскочил так резко, что чуть не перевернул стол.

- Что с вами, капитан? - усмехнулся Клейли. - Дон Косме собирается только представить нас дамам. Вы, надеюсь, не собираетесь убежать?

- Конечно, нет, - пробормотал я, несколько смущенный своей неловкостью.

- Он говорит, что дамы у него в гостиной, - встревоженным голосом прошептал майор, - а где эта гостиная, сам черт не знает. Держитесь, ребята! Пистолеты у вас в порядке?

- Бросьте, майор! Как вам не стыдно!

Глава XIII. ПОДЗЕМНЫЙ САЛОН

Тайна гостиной и неизвестно откуда являющихся кушаний разрешилась очень быстро. Лестница, ведущая вниз, сразу объяснила нам все.

- Позвольте мне проводить вас в мой «погреб», сеньоры! - сказал испанец.

- Я ведь наполовину подземный житель. В сильную жару и при северном ветре мы предпочитаем скрываться под землей. Следуйте за мной, пожалуйста!

И мы спустились вниз, оставив наверху только Окса, который пошел взглянуть на солдат.

Лестница привела нас в большую залу. Пол, не покрытый ковром, был мраморный, прекрасной мозаичной работы. Небесно-голубые стены украшены копиями картин Мурильо в дорогих и изящных рамах. Комната освещалась белоснежными восковыми свечами.