Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (Арьяр) - страница 46

— Сделаю все, что в моих силах.

И тут он наклонился к моему уху, и я почувствовала, как нас накрывает полог тишины.

— Нам надо поговорить откровенно, леди Барренс.

— Давно пора, cap. Только верните чеер-шар в мои покои, туда, откуда взяли. Аркус не любит, когда с ним обращаются, как с рабом лампы.

— С кем?

— С рабом. В наших сказках описывались случаи, когда духов запирали заклинаниями в каком-нибудь сосуде и они становились злыми джиннами. Вырвавшись на свободу, они убивали своего освободителя и всех, до кого могли дотянуться. Одиночная камера разрушает психику заключенных, даже если они бестелесны.

— Он сам себя из вредности лишил общения с живыми. И потом, мы же договорились, таинэ. Чеер-шар — в обмен на небольшой сувенир. Вы его получите сразу после завтрака. Выберете сами из нашей коллекции уже обработанных, но еще свободных чееров.

— Но попытаться-то я должна была, — рассмеялась я. И тут же оборвала смех: — Как состояние сары Риандры?

— Без изменений.

— Могу я ее увидеть?

— Вы целительница?

— Нет.

— Тогда это просто любопытство, таинэ.

Похоже, до моего отъезда из клана бедной женщине не дадут открыть глаз. Может быть, еще и по той причине, что я менталист и магистр Нэйсон высоко оценил мой потенциал?


Откладывать мы не стали, и сразу после завтрака cap Таррек провел меня в подземелье замка. Всех тщательно оберегаемых сокровищ я не увидела, как и ловушек, их охраняющих. Лишь пару стражей у массивной каменной двери, защищенной еще и стальными щитами.

Я даже усомнилась в своей особенности видеть активные заклинания, но напрасно: стоило войти в помещение с низким потолком и множеством ниш, как меня ослепило сиянием: и сами ниши, и сундуки в них, и вещи на открытых полках были оплетены многослойными волшебными тенетами. Отдельные рисунки складывались в изумительной красоты ковер, по которому пробегали сияющие волны магического «сканера».

Порвись одна ниточка, и через миг о прорехе станет известно наблюдающим магам-охранникам.

— Не будем терять времени, леди Барренс. Нам не стоит тут задерживаться, чтобы не вызвать подозрений у некоторых моих кланников, — быстро заговорил Таррек, едва стражи закрыли за нами двери и мы остались наедине.

— Как пожелаете, cap.

— Тогда ответьте, чего вы хотите больше? Выйти замуж за графа Орияра или вернуться в родной мир?

Я покачала головой:

— Не с того вы начали, cap Таррек. Давайте обозначим ваши цели, чего больше хотите вы: оставить ситуацию неизменной, как и тысячу лет до сего дня, или вернуть в Суаф Дэйтара Орияра как полноценного хаора?

— Третье, леди. Чуть позже я отвечу на ваш вопрос.