Игра на жизнь, или Попаданка вне игры (Арьяр) - страница 80

— Хорошо, присылайте.

— Позже. Я пока поприсутствую при вашем обучении, таинэ. Если не возражаете.

— При каком обучении?

Некромант кашлянул, напомнив о себе:

— Мы должны научить вас слышать чеер, таинэ. Магистр Катра обладает редким даром видеть тонкие тела, с ее помощью процесс обучения будет раз в десять короче и эффективнее. И нам уже пора приступать. Пришло время для связи с магистром Чессом.


Я как-то иначе представляла себе этот процесс. Когда магистр Нэйсон обучал меня азам менталистики, сначала следовала теория, а потом, как у всех нормальных учителей, практика. Мастер Гарлей не стал заморачиваться. Без всяких объяснений спросил:

— Готовы?

Я кивнула. Он подошел неприлично близко.

— Позвольте вашу руку, леди. — Некромант протянул ладонь и сверкнул улыбкой мачо, припустив бархата в голос: — Жаль, что лишь на несколько минут.

Знаем мы ваш железобетонный бархат, прохвост! Но руку ему подала с королевской надменностью. Он тут же цапнул ее, как коршун добычу. Сжал и поднес… к своему уху.

— Возьмитесь вашими нежными пальчиками за мой чеер, таинэ. — У провокатора голос окончательно потерял сходство с человеческим и стал походить на кошачий, мурлыкающий. Караул, Дэйтар, меня тут соблазняет твой подданный! Я так дернула за серьгу, что Гарлей поморщился: — Ох, крепкая же у вас ручка, графиня. Нежнее. Невесомей. Вот так, да. И прошу простить мне некоторую вольность в обращении с вашей прической.

Не успела я глазом моргнуть, как некромант, удерживающий мою руку за запястье, — я так понимаю, из страха лишиться покрасневшего уха, — свободной рукой зарылся в мои волосы и обхватил затылок, словно собрался меня поцеловать. И эта его предвкушающая улыбочка…

Катра, негодяйка, сделала отрешенную морду, как будто лекарки тут и нет, и не созерцает она возмутительную фривольность.

— Тише, тише, не дергайтесь, леди, так надо, — прошептал Гарлей мне на ухо.

Я в отместку дернула его серьгу посильнее и тоже прошептала:

— Не нарывайтесь, сун Гарлей. Еще чуть-чуть, и я перестану сдерживать силу своих амулетов. Они просто раскалились от желания оторвать ваши руки по локоть за дерзость.

— Для моего поведения есть веские причины, прекрасная дева. Первая — ваша волшебная красота не от мира сего. Ай! Вы мне чуть ухо не оторвали, жестокая! А вторая — только так можно научить использованию чеера в ускоренном режиме, без долгих объяснений и проб. Невозможно научиться плавать, стоя на суше. Я прощен? Магистр Чесс ждет нас.

Он еще и шантажист.

— Хорошо, прощены.

И я тут же пожалела о поспешном решении.

Нельзя давать поблажки некромантам! Они тут же сожрут тебя с потрохами. Голову откусят.