Печаль Танцора (Эсслемонт) - страница 135

Плечи женщины чуть опустились. Она сделала шаг назад, словно от края пропасти, тукнула в Дымокура пальцем, зашипев: - Держи этого дерьмеца подальше от меня! - и ушла.

Дымокур сверкнул глазами на Шелка. - Могла тебя убить, конченого дурака.

- Обычная дубина. - Шелк с удивлением понял, что весь дрожит.

- Дубина?

- Бранит меня за игру с чувствами, а сама поклоняется лишь власти и силе. И презирает тех, кто не имеет силы и власти. Перешагивает на улицах через голодающих, даже не глядя вниз.

- Ага, ты их разглядел? - резко сказал Дымокур. - Ну, не узнаю в тебе прежнего Шелка.

Шелк заморгал и нахмурился. "Да. Сам себя не узнаю". Когда горожане были толстыми и довольными, у него не находилось на них времени. Но теперь, повидав страдания и печали, он ощутил в себе странную близость к народу.

Маг кивнул Дымокуру: - Да. Разглядел.

- Хмм. - Дымокур выглянул за край зубца. - В осаде ты словно попадаешь в костер... осады меняют людей.

По какой-то неведомой причине Шелк ощутил обиду. - Я вовсе не изменился, - бросил он упрямо.

Дымокур озадаченно улыбнулся.- Точно, Шелк. Точно.


***


Дорин знал, что умеет ходить тихо и незаметно; но мало что можно сделать, если тебя поджидают. Едва он спрыгнул в переулок подле предприятия семьи Уллары, Реена вышла навстречу.

Он вздрогнул и сделал шаг назад. Руки потянулись к поясу за спиной и остались там. Девушка тоже не двигалась, скривив лицо в гримасе неодобрения.

Так они стояли напротив друг друга. Наконец он расслабился и опустил руки. Прошел мимо, обогнув ее. - Да?

Она пошла следом, сложив руки на груди, хмурясь еще сильней. Тихо пробурчала: - Одно предупреждение.

Выйдя на улицу, он обернулся. - То есть?

Она дернула головой, почему-то злясь, и откинула буйную гриву волос. - Хватит тут ходить. Другие уже могли заметить.

Он едва удержался от смеха, когда всё понял. - Ты так ревнива, Реена?

Глаза изумленно раскрылись - или это было замешательство? Лицо стало краснее волос. - Тупой идиот, - прохрипела она. - Я пытаюсь защитить вас обоих!

Он подумал об оставленном наверху свертке с едой, слишком скромном. Какой тут мог быть вред? Взмахнул рукой, отворачиваясь: - Я осторожен.

- Я тебя нашла! - бурчала она, не отставая. Вокруг них, по сторонам улицы цветные полотнища завесили этажи домов, перед дверями и в окнах виднелись горшки со скудными цветами. Все готовились к празднеству в честь Бёрн.

- Что ж, никому не рассказывай.

- Разумеется! Но у других тоже есть глаза.

- Чудесно. Я же сказал, буду осторожнее.

Она мрачно бросила: - Нет, ты беспечен.

Глядя на нее, Дорин припомнил, что в прошлый раз встреча также произошла у дома Уллары; похоже, она знает о них уже давно. И хранит секрет при себе. Он кивнул, отдавая ей должное. - Ну... спасибо за совет.