Долг (Бартол) - страница 206

— Да, мне нужно что-нибудь сломать, а ты выглядишь как хрупкий, маленький цветочек — ты даже пахнешь как он, — добавляю я, дразняще обнюхивая воздух вокруг него, пытаясь найти способ переключить его. — Может мне попросить Финна, чтобы вместо тебя, показал мне он, — поднимая бровь, говорю я.

Я ощущаю в комнате сдвиг энергии. Это должно было подготовить меня к кольцу колючих розовых кустов, которые выросли прямо из пола и окружили нас. Вздрагивая, я придвигаюсь ближе к Бреннусу и слышу его смешок, в то время как он притягивает меня ближе к себе.

— Даже цветы могут быть смертельно опасными, mo chroí, - говорит Бреннус, выдергивая из листвы насыщено красный цветок. Поднеся цветок к моей щеке, он нежно проводит им по ней. — Скажи мне, что любишь меня, — говорит он, позволяя шипу от стебля угрожать, но не более, скользя им чуть ниже моей шеи.

— Зачем? — спрашиваю я, чувствуя беспомощной и загнанной в угол, но несмотря на это, через меня проходит кайф от опасности всего этого.

— Потому что я хочу услышать, как ты говоришь это, — отвечает он, позволяя лепесткам путешествовать по моей ключице. — Мне это нужно.

— Тебе ничего не нужно, Бреннус. Ты доказывал это из века в век, — отвечаю я, сопротивляясь его воли, но какая-то часть меня хочет дать ему все, что он захочет. Все чего хочет. — Бреннус, — вздыхаю я, пытаясь казаться отстраненной, но сердце в моей груди колотится.

— Почему ты не хочешь мне сказать? — спрашивает он, находясь в дюйме от моих губ. — Я знаю, что ты меня любишь. Сейчас, когда ты смотришь на меня, я чувствую это. Я вижу, как твои глаза следуют за мной.

— Возможно, я убедилась, что у страшного монстра, находящегося в этой комнате, вовсе не плохое настроение, — отвечаю я, принимая цветок из его рук и касаясь кончиками пальцев нежных лепестков.

— Почему ты лжешь? — спрашивает он, поднимая мой подбородок, чтобы заглянуть мне глаза.

— Пойдем в Южную Башню. Все оружие выстроится чтобы сказать, как сильно оно тебя любит, — говорю я, удивленная и смущенная тем, что слышу в своем тоне ревность.

— Это бессмысленно, Женевьева. Это — опьянение и похоть, — объясняет он с растущей тьмой в глазах.

Он проводит большим пальцем по моей челюсти, но ревность в моем голосе смягчает его, он выглядит удовлетворенным.

— Я не хочу тебя любить, — честно шепчу я, отдергивая подбородок и смотрю в пол, сминая в руке нежные лепестки.

— Да, это не то, что ты делаешь, — со знойной улыбкой говорит он.

— Бреннус, как мне описать то, что я к тебе чувствую? — спрашиваю я, качая головой и чувствуя внутри себя жуткую боль. — Это, не та любовь, которую я испытывала прежде. Чтобы это ни было, это больно. Если это любовь, то я люблю тебя так, как существа подобные нам, должны любить — тайно и неохотно, в темной тени между моим сердцем и моей душой.