Долг (Бартол) - страница 258

— Как ты нашел это место? — удивленно озираясь вокруг, спрашиваю я.

— Без тебя мне было сложно заснуть, — забирая рюкзак из моих рук, говорит он. — Я хотел работать все время, но Булочка настояла на том, чтобы я время от времени отправлялся на остров, чтобы отдохнуть. Рассел и Федор работали, чтобы попытаться спасти тебя. Мы не знали, где они так долго тебя удерживали.

Он хмуриться, достает из рюкзака одеяло и расстелет его на земле.

— За такую мелочь Булочке удается добиться своего.

Рид улыбаясь смотрит на меня, и от его прекрасной улыбки у меня сжимается сердце.

— Но, когда я переехал сюда — я редко спал больше, чем несколько секунд, так что я просто бродил по окрестностям. Я знал, что тебя здесь не было, но все равно продолжал искать тебя, — с болью в голосе, говорит он.

Я подхожу к нему, приподнимаюсь на носочки и приближаюсь к его лицу. Накрываю его губы своими, чувствуя, как он обвивает руками мою талию.

— Я не мог найти тебя, Эви, — шепчет он рядом с моими губами.

— Прямо сейчас я здесь, — шепчу в ответ я, чувствуя, как рвется моя одежда, выпуская крылья.

Мои крылья окутывают нас, и мы падаем на одеяло, а вокруг нас шумит вода. Когда я показываю ему все, что у меня на сердце, мы отлично дополняем друг друга. Исчезает вся боль и отчаяние, оставляя только нас двоих. Позже, лежа в его объятиях, я прижимаюсь щекой к его груди, водя пальцем по его идеальной груди, вычерчиваю на ней замысловатые фигуры. Рид пальцами водит по моей спине.

На мгновение его пальцы останавливаются, а затем продолжили двигаться намного медленнее. И он глухим голосом спрашивает:

— Он… он причинил тебе боль?

Мой палец останавливается я закрываю глаза, когда понимаю, о чем он меня спрашивает.

— Нет, — говорю я, прежде чем поднимаю голову и смотрю в его потемневшие от страсти глаза.

— Он… он поцеловал меня… а я поцеловала его, — подавившись словами, признаю я. — У меня был план. Когда я была в душе, я понемногу собирала свою кровь. Я делала небольшие надрезы и собирала ее во флаконы. Когда у меня накопилось достаточно, я хотела посмотреть, смогу ли я заставить его укусить меня. В этом переплетаются похоть и жажда крови. Я подумала, что, если я его немного подтолкну, он потеряет контроль. — От стыда мои щеки заливает краской. Рид молчит, поэтому я продолжаю: — Он хотел меня. Он достиг того, что стал настаивать на том, чтобы я ответила ему. Но чего он действительно хотел, так это того, чтобы я пришла к нему. И попросила его любить меня, — объясняю я, наблюдая за тем, как Рид старается сохранить нейтральное выражение лица. — Думаю, для того, на кого всегда вешались женщины, ему было противно заставлять меня… он скорее пытался соблазнить меня.