Война с Котиром (Джейкс) - страница 31

Трое солдат были напуганы, но не утратили готовности к действию. Отпрыгивая в сторону и тыкая Смурного копьями, они заставляли его бежать за ними.

Когда вся цепь обмоталась вокруг столба, Смурному поневоле пришлось остановиться. Брогг и Скратт приставили копья к спине чудовища, не давая ему идти в обратном направлении и разматывать цепь. Кладд всем своим весом навалился на нее, чтобы крепко натянуть, и крикнул Фортунате:

— Прицепи поводья к ошейнику, да пошевеливайся!

Фортуната повиновалась, холодея от ужаса и с трудом преодолевая омерзение. В конце концов она закрепила поводья на ошейнике Смурного и, отстегнув цепь, отпрыгнула и побежала к лестнице.

— Ну вот! Готово! Я знаю, куда идти. Вы втроем беритесь за поводья и следуйте за мной. Кладд строго окликнул ее:

— Вернись! Я никуда не пойду. Моя должность — командовать стражей. Давай берись за повод.

Едва Фортуната взялась за кожаный ремень, Смурной двинулся к ней. Она торопливо побежала вперед, чтобы не оказаться к нему слишком близко. Брогг и Скратт шли с обеих сторон немного позади, сильно натягивая поводья и стараясь управлять движениями Смурного. Кладд смотрел, как они удаляются, и радовался, что его доля противной работы уже выполнена.

Фортуната шла впереди. Она была хорошо знакома с местностью, потому что всю свою жизнь прожила в Стране Цветущих Мхов. Лисица старалась двигаться как можно быстрее, чтобы быть подальше от огромного зверя. Смурнои принюхивался и рвался то вправо, то влево, но Брогг и Скратт, натягивая изо всех сил кожаные ремни, удерживали его на правильном пути. Луна светила сквозь ветви деревьев на незадачливую троицу, безо всякого рвения выполнявшую приказ, и на их чудовищного подопечного. Невиданная компания с шумом и треском продвигалась по Стране Цветущих Мхов, нарушая покои весенней ночи и оскверняя ее своим зловещим присутствием.

12

Мартин проснулся до рассвета. Он подложил дров в костер и уселся у огня. К нему подсел Командор:

— Ну что, товарищ? Почему это у тебя такое выражение, будто ты промокший дедушка водяного жука? О чем печалишься?

Мартин заставил себя улыбнуться:

— Да, должно быть, это из-за рассказов об этом Смурном. Это все я виноват: пришел к вам и причиняю столько хлопот, Командор.

Тот от всего сердца похлопал Мартина по спине, так что тот едва не опрокинулся.

— И это все, что тебя огорчает? Пошли со мной, я тебя познакомлю с нашим Боевым Плавником.

В пещерном сумраке Командор показал Мартину шлюз, перекрывавший протоку поперек. В шлюзе были проделаны узкие отверстия, позволявшие воде продолжать свое течение. С одной стороны было приделано выдолбленное бревно.