Когда тебя нет (Назарова) - страница 81

— Во что ты влип? — с ухмылкой вопрошает каталонец, закуривая и облокотившись на перила.

— Я… расследую одно дело, частным образом. Есть подозрения на грязную игру, это связано с топовыми сотрудниками нескольких известных компаний, и все такое. Мне нужно взглянуть на одно досье, несчастный случай с летальным исходом, разумеется, неофициально. Это возможно?

Карлос глубоко затягивается и выпускает струйку сизого дыма в такое же сизое небо.

— А я знал, что ты не просто так на конференцию приехал, — криво улыбается он. — Я могу спросить, но, конечно же, гарантий тут быть не может. И это будет тебе стоить.

— Сколько? У меня есть биткойны.

Карлос прыскает от смеха.

— Деньги меня не интересуют. Я хочу другое.

— Боюсь, я играю в другой лиге.

Он ржет над моей шуткой, глубоко затянувшись сигаретой.

— Слава богу, Серж, слава богу, что ты играешь в другой лиге, — произносит он, теребя в пальцах зажигалку. — Я хочу эксклюзив. Что бы ты ни откопал, я хочу стать первым, кто расскажет об этом.

— Если будет о чем рассказывать.

— О, вот тут у меня никаких сомнений.

Он протягивает мне ладонь.

Прежде чем ответить на его рукопожатие, я на секунду задумываюсь. Чем мне грозит такое обещание? Да, наверное, ничем. Если я прав, а точнее, когда я докажу, что я прав, мне все равно, кто расскажет миру об этом чертовом заговоре.

Барселона, 23 февраля

Я опять не сплю, хотя и вижу сон. Это один из обычных моих сюжетов — заснеженная дорога в темноте и исчезающая где-то под капотом старого «Вольво» желтая разделительная полоса, будто бы делящая напополам весь мир. Я подскакиваю от звука вибрации мобильного телефона. На часах четыре шестнадцать ночи.

— Алло…

— Серж? — Женский голос звучит гулко, будто из глубокого колодца. — Где ты, Серж?

— Я… дома, в смысле, в квартире, где я остановился. В Равале, в Барселоне… в Каталонии. — На этом месте я, наконец, понимаю, с кем говорю. — Что?

— Понятно, я думала, может, ты еще не ложился… — Лиза издает короткий всхлип.

— С тобой все в порядке?

— Нет. — Она снова шмыгает носом. — На меня напали, Серж.

Я резко сажусь на кровати.

— Что?

Вот оно, началось. Двое из трех людей на фото мертвы, а теперь они идут за ней. Что, если это я привел их?

— Ты не мог бы ко мне приехать, пожалуйста. — Ее голос дрожит сильнее. — Я очень тебя прошу.

— Конечно, — отвечаю я, уже натягивая футболку. — Ты где?

— Отель «Калифорния».

Я хватаю рюкзак и бегу вниз по черной лестнице, пульс грохочет где-то в висках, на спине тут же выступает испарина. На Ронда Сан Антонио мне удается нагнать зеленый огонек ночного такси, я запрыгиваю на заднее сиденье, произношу название гостиницы, и мы ускоряемся в сторону Рамблы. В машине душно, по радио играет «Драм энд бейс», таксист ругается и ворчит на перегородивший дорогу гигантский переливающийся огнями, словно летающая тарелка из старого кино, мусоровоз. Пурпурная елочка под зеркалом заднего вида болтается из стороны в сторону на кочках и поворотах, как рыбачья лодка по океанским волнам.