Тайна испанского манускрипта (Запольский, Запольская) - страница 96

– О, – произнёс потрясённо дядя Джордж.

– Но не долго, – тут же добавил капитан. – Канарские острова – самое пиратское место. А ещё здесь много корсаров, но мы же с вами знаем, что это одно и тоже. Тот же самый пират, только получивший от правительства «патент на каперство».

Так они стояли, разговаривая, потом к ним подошёл доктор Легг, и все заговорили на тему чесотки, смеяться, а потом вперёдсмотрящий крикнул долгожданное слово «земля».

И все на шхуне стали всматриваться вдаль, надеясь поскорее увидеть землю.


****

«Архистар» подошла к острову Эль Иерро с запада и бросила якорь невдалеке от берега.

Со шхуны увидели обрывистое и гористое, причудливой формы побережье. У подножия этих гор лежала пластами застывшая лава, – она сползала к самой воде, – а в узком разрыве между горами виднелся сосновый лес, выходящий из центральной части острова к океану. Его зелень радостно контрастировала с чернотой лавы.

– Мистер Пендайс, – сказал капитан штурману, – я хочу высадиться вместе со всеми на остров. Вы остаётесь за капитана. Не теряйте бдительность… Если увидите какое-либо судно – сразу, без промедления, поднимайте паруса и уходите. Ночью вы заберёте нас. Южнее отсюда по берегу будет заметная скала… Возле неё мы будем вас ждать. Ночь сегодня обещает быть лунной…

На воду спустили шлюпку, и она отчалила. Экипаж шлюпки был молчалив и насторожен. Капитан и мистер Трелони ощупывали побережье в зрительные трубы, но остров был тих и приветлив, а чайки кричали о чём-то своём, недоступном людскому пониманию. На берегу матросы с бочонками на плечах двинулись за капитаном вглубь острова. Один матрос остался возле шлюпки – караулить её.

Мистер Трелони впервые оказался в сосновом тропическом лесу, и этот лес поразил его.

Сначала на него пахнуло жаркой смолистой влагой, а воздух до того был напоен ароматами, что у него на минуту перехватило дыхание и закружилась голова. Он остановился, уже не понимая, что делает и зачем это делает, опустился на колено на толстую хвойную подстилку и зачерпнул хвою в ладони. Она была сухая и жаркая. Он высыпал её, прислушиваясь, словно ожидая услышать перезвон хвоинок, до того они были легки и невесомы, поднял голову и увидел невдалеке, немного выше под соснами, траву и густые кустарники.

Чуть ли не бегом он бросился туда: в траве росли цветы, и он остановился рядом с ними, словно увидел цветы впервые. Эти были с пятью голубыми лепестками и белым глазком в середине, с тонкими, как нити, тычинками. Он протянул руку и погладил чашечки цветов – руке стало нежно и пушисто.