Артур Грэй (Плют) - страница 107

Под предлогом закрытия последнего и самого крупного разлома он пригласил двух рыцарей в пещеру, где как раз и проходил разрыв миров. Они сами встали в магический круг, который их парализовал, и Гаргаэль отделил головы от тел, оставив магическую связь между ними, не позволявшую его пленникам умереть окончательно.

— Но как? Они ведь бессмертны?! Потоки веры в храмах не позволят умереть основателям?!

— Хороший вопрос, слушайте дальше. Кстати, после того как артефакт Надежды уничтожили, мы все разделили его магический поток, так что мы стали бессмертны еще раньше… Та магия, что использовал Гаргаэль, была направленна не на умерщвление, а на отделение тела от головы. Таким образом, его бывшие друзья не смогли бы дать ему бой. А чтобы тела не слушали своих хозяев, он заковал их в цепи и спрятал подальше… Головы он оставил себе. Люди, молясь в храмах, посылали энергию веры создателям… А король, в свою очередь, используя заточенные в пентаграммы головы своих бывших врагов, перенаправлял ее на себя и на реализацию своего плана. Желание соединить мир мертвых и живых, а точнее убить живых и подчинить их души, никуда не исчезло. Теперь оставался лишь вопрос о сокрытии содеянного.

Вернувшись в Зарию, он сыграл последнюю роль Белареда, которую вы видите на страницах своих книг. Облачившись, как дряхлый старик, он ввалился в двери храма в самый разгар службы. Он нес с собой части доспехов, принадлежавших его друзьям. Он упал на колени и, вымолвив лишь несколько слов: «Мы больше не бессмертны», испустил дух. А вот на следующий день, пока города оплакивали смерть четырех рыцарей, он уничтожил монастырь анахоретов…

— Но зачем? Зачем это делать?! — Клеон плакал навзрыд.

— Успокойся, ему все еще можно помешать.

— Как? — тихо спросил Грэй. Он поигрывал желваками, подавляя приступ гнева.

— Сейчас король слаб. Его сосуд разрушается. Если бы Беларед, а точнее его душа, не покинул тело через мою лазейку, он бы не гнил заживо. Он растит для себя новый сосуд…

— А если убить новое тело?

— Найдется другое. Менее прочное, менее интересное, менее озлобленное на самого себя… — Астарх щелкнул пальцами. — Не правда ли, капитан? Как вам ваша роль?

— Что?

Астарх щелкнул пальцами еще раз. Зеленый остров сменился на стены трактира…

— Рэй! Брат мой, в такую рань — и уже здесь, — Беларед, застегивая на себе рубашку, спускался вниз по лестнице.

— Кто рано встает, тому больше достается. Истина! — он улыбнулся. — А ты, как я вижу, воспринял мои советы буквально. Ночные скачки идут тебе на пользу.

— Завидуешь? — Беларед подозвал трактирщика и распорядился принести ему завтрак.