— Молодой человек, не видите: мы разговариваем! — резко ответила одна из старушек.
— Оплатите покупку — и можете говорить сколько угодно, но, пожалуйста, на улице. Вы мешаете другим покупателям.
Артура так сильно увлек разговор двух пожилых дам, что он не заметил, как за его спиной образовалась линия как минимум из еще десяти клиентов.
— Никакого уважения к старости! Пойдем, дорогая, у меня посидим.
Расплатившись и подняв свои морщинистые носики вверх, старушки гордо вышли из магазина.
— Извините за ожидание, у нас так всегда. Если их не поторопить, они часами могут так болтать, — практически без эмоций сказал парень у кассы. Видимо, привык к такому.
— Бывает, — ответил ему Артур.
Отдав деньги за выпечку, Грэй спрятал бумажный сверток в карман пальто.
Через четверть часа Артур наконец-то добрался до нужного переулка. «Не так уж и далеко от „Льва“. И почему я выбрал именно этот путь?..» — подумал он, измеряя расстояние от бара до тех самых ящиков, за которыми он встретил существо.
— Куда?! Где! Словно корова языком слизала… Даже кровь убрали! Гады… — возмутился Артур.
Стена, которая еще вчера была окровавленной, блестела и сияла чистотой. Такое чувство, что такой чистой она не была со времен постройки.
— И все это из-за какой-то коровы… Бред какой-то…
Отойдя в сторону, Артур что-то заметил.
— Так, а это еще что? — Грэй наклонился.
Дождевой сток, куда Гуль утащил свою жертву, был разорван изнутри. Покореженные стальные прутья и грязь свисали со стен. Став на колени, Артур наклонил голову, чтобы получше осмотреть сток.
— Интересно… — он потер каменную кладку пальцем. — Глубоко…
Смахнув засохшую грязь, он увидел следы когтей.
— Собаки, говорите… Мне б такую собаку, да еще с такими-то когтями — и можно вообще ничего в этой жизни не бояться, — подметил он про себя.
— Ого! — наклонив голову еще ниже, Грэй заметил клок волос. — Даже кровь еще не высохла. Эх, фу, мерзость, с куском кожи…
Скривив лицо, Артур осмотрел находку. Пахло алкоголем и металлом вперемешку с помоями.
— А вот и наш бонус.
Обыскав свои карманы чистой рукой, Грэй вытащил чистый платок и, завернув находку в него, направился к Сверонгам. «Посмотрим, как вам такая корова, — подумал он, выходя на главную площадь. — Гуль, может, и обвел вас вокруг пальца. Но с такими доказательствами вам уж точно придется изловить эту тварь».
Храм Сверонгов — белокаменные стены, высокий забор и солнце на центральной пике — привлекал взгляд, словно яркое пятно среди серой одноцветности улочек города.
Пройдя во внутренний двор, Артур увидел группу людей, ждущих своей очереди у небольшой молельни. Кто-то заходил, чтобы помолиться, некоторых интересовала святая вода, а иных — заряд амулетов силой храма Сверонгов.