* * *
Бам-м-м!
Корабельный колокол оповестил всех о начале нового рабочего дня. Грэй перевернулся на другой бок.
«Бам-м-м!» — раздалось вновь.
— Блин! — Артур, вскочив на ноги, чуть не сбил с лап сидящего перед ним Кузнечика.
— Щас-щас, подожди, — он на скорую руку почистил несколько рыбин и, забросив в открытый рот существа, залил сверху все холодной морской водой.
Бам-м-м!
«Не успеваю!» — Грэй торопился изо всех сил.
Выбежав на палубу, он тут же получил нагоняй от капитана:
— Опоздание на пять минут. Дополнительный наряд.
— Блин, — выругался про себя Артур, вставая на свое место.
Разминка далась ему с трудом. Вчерашний бешеный темп напоминал о себе в каждой части тела, особенно это касалось плеч, шеи и спины.
— Руки, ноги и живот болят, так это ладно, но чтобы задница так болела… — он кряхтя делал приседания, чувствуя, как растягиваются мышцы.
Отжимания от пола показались ему еще большим адом, чем все остальное.
Бам!
— Грэй, ты со мной, — скомандовал капитан Барея.
— Ну я и попал, — проскулил парень, вставая на ноги и беря деревянный меч в руки. — Я готов… — как-то вяло добавил он.
Раздался рев. Капитан с криком помчался в сторону Грэя, меня траекторию движений в хаотичном порядке. Подпрыгнув вверх, он ударил плашмя по мечу новичка, выбив тренировочное оружие из рук парня. Второй замах — и клинок остановился в миллиметре от шеи Артура. Барея, не давая шанса парню, ударил того ногой в живот. Грэй упал. Не успел встать на ноги, как кто-то из моряков вложил ему обратно меч в руки. Выпад. Небольшая серия косых ударов по противнику: Барея наступал. Капитан провел подсечку, но в этот раз новичок каким-то чудом смог увернуться. Не успел он порадоваться хоть какой-то удавшейся защите, как по левой части лица пронеслась волна боли. Барея стоял за спиной с вытянутым в руке мечом. Что-то теплое потекло по щеке. От удара Артур упал. Он слышал звон в ушах, а перед глазами замелькали черные круги и яркие вспышки.
— Капитан, ну что же вы так, он же еще дохлый совсем. Его даже ваши самые слабые удары на тот свет отправят… — где-то во всей этой суматохе звучал еле слышный обеспокоенный голос дадзуна.
— Грэй, очнись, — капитан поднял парня на руки и быстро куда-то понес.
— Ну вы даете, еще сильнее не могли ему врезать, чтоб вообще не просыпался? Изверги, — голос Лорка сменился на более мягкий Клеона. — Ладно, попробую еще одно средство, но лучше отойдите.
Сквозь это Артур слышал, как что-то разбилось.
— А, вот оно. Ну готовься, друг, сейчас проснешься.
Резкий запах ударил в нос, вышвырнув бедолагу из забвения в реальный мир.