Ловцы желаний (Сельдемешев) - страница 146

— Но позвольте, почему тогда вы сейчас здесь? — спросил я.

— Потому что я прежде всего самостоятельная личность, — отвечала Альбина. — И я не собираюсь отчитываться перед кем-либо за свои поступки и решения. А кроме того, Кирилл потом все-таки опомнился и согласился, что немного перестарался. Он заявил об уважении моей свободы и гарантировал впредь больше не пытаться загонять меня в какие-либо условности. Какой он все-таки необыкновенный! Ну ладно, Яша, — она поднялась из кресла. — Мне пора. Оказывается, уже начало светать. Не хватало еще, чтобы до него дошли слухи, что я под утро выхожу из вашей квартиры! С вами все будет нормально? Пообещайте пожалуйста!

— Не знаю. Не могу этого обещать. Мне очень тяжело, я не вижу для себя никакого выхода. — Я сидел, обхватив руками голову.

— Не смейте! Вы что? Мальчик вы мой несчастненький, — она присела рядом и снова обняла меня. — Дайте слово, что успокоитесь, а я буду и впредь навещать вас, иногда.

— И снова будете дарить мне объятия? — спросил я.

— Ну все, завтра вечером я забегу, — она улыбнулась и встала. — Вы будете дома?

Я кивнул.

— Ну ладно, пока. Не грустите, друг мой.

Как только дверь за Альбиной захлопнулась, я встал, потянулся, подошел к столу и достал из него тетрадь с зеленым переплетом: «14 мая. А. рассказывает про Б…»


На следующее утро я сидел, развалившись в кресле, в кабинете профессора Бексарова. Хозяин кабинета стоял у окна, повернувшись ко мне спиной. Исторические светила медицины взирали на меня с портретов с осуждением. Равно как и оба бюста римских мыслителей. Но спиной изволил повернуться один лишь профессор Бексаров.

— Все шло, как надо, но вы своей последней выходкой чуть все не испортили, Кирилл Альбертович, — произнес я. — Что это значит? Вы противоречите нашей договоренности, вы мешаете мне…

— Нет больше никакой договоренности, — Бексаров отошел от окна и сел в свое кресло за столом. — Я в одностороннем порядке разрываю наше соглашение…

— Но позвольте… — попытался возразить я.

— Не беспокойтесь, Савичев, — перебил меня профессор. — Со своей стороны я выполню то, о чем мы условились — вы получите это место на кафедре. С вас же снимаются все обязательства, и я попрошу вас незамедлительно прекратить какое-либо дальнейшее участие в этом деле.

Он нервно вертел в руках карандаш. Точно так же Бексаров нервничал тогда, месяц назад, когда он впервые вызвал меня к себе в кабинет. На кафедре психиатрии намечалась вакансия, на которую претендовало сразу несколько студентов с нашего курса. Мне очень было нужно заполучить это место, но с моей успеваемостью об этом можно было благополучно забыть. Профессор Бексаров, однако, сообщил, что давно подметил мою приверженность к преподаваемой им науке и пообещал, что место на кафедре займу я. Но за это я должен был оказать ему одну необычную услугу…