Вера в Чёрного (Андрижески) - страница 60

молод.

Адресовав свои следующие слова Блэку, она поджала губы.

— Тебе ведь и сотни лет нет, да? Как, черт подери, ты заправляешь всем здесь, когда у тебя даже яйца не отросли?

Я издала удивлённый полусмешок — скорее от шока, нежели от настоящего веселья.

Когда она повернулась ко мне, вскинув бровь, я осознала, что она говорила серьёзно.

— Сколько тебе лет? — бездумно спросила я. Пока слова не сорвались с моих губ, я даже не задумывалась, не будет ли это грубым вопросом. — Блэк был прав? Тебе действительно около трёх сотен лет?

Она рассмеялась, затем повернулась обратно к Блэку, легонько стукнув его по груди.

— Ох уж эти чёртовы Дигойзы, — любящим тоном протянула она. — Вы прямо-таки чемпионы по худшему общению на планете, вы это знаете? — в её голос зазвучал укор. — Ты действительно не рассказал своей девушке о возрасте видящих? Да что с тобой не так?

— Я ей сказал. Я сказал ей, что я молод для видящего, — произнёс Блэк, хмурясь на неё с открытым раздражением. — И я разрешу ей пристрелить тебя, если ты и дальше продолжишь так шлёпать меня.

Он взглянул на меня, и его золотые глаза сверкнули под потолочным освещением. Я уловила от него проблеск смущения, пока он всматривался в моё лицо. Взглянув на него, я осознала — ему не понравилось, что эта женщина-видящая называла его «молодым», и тем более передо мной.

Как раз когда я подумала об этом, Блэк отвернулся от меня, ворча на Мику.

— В любом случае, выкажи немного уважения, — сказал он. — Она моя жена. Она моя жена, бл*дь. А не девушка. Жена.

Мика расхохоталась, качая головой и весело щелкая языком.

— Ну конечно. Конечно, она твоя жена.

Преувеличенно закатив глаза, она покосилась на меня с улыбкой на губах и по-настоящему окинула меня взглядом. Её глаза прошлись по моему телу, явно оценивая, и там присутствовал отнюдь не деликатный привкус сексуальности. В итоге она склонила голову набок, и я увидела, как её глаза вновь фокусируются.

— Что ж. Она горячая штучка, так что мои тебе поздравления, брат. У тебя и твоего кузена хороший вкус, надо отдать вам должное.

— Отъе*ись, — сказал Блэк, в этот раз с настоящей злостью. — Держи свой бл*дский свет подальше от моей жены. И глаза тоже. Иначе один из моих людей выкинет твою задницу в Тихий океан. Это мой самолёт, если тебе никто не потрудился сообщить…

— Успокойся.

Она говорила мягко, положив ладонь на его плечо, когда Блэк начал подниматься. Когда он напрягся под её пальцами, она надавила, заставив его откинуться обратно на кожаное сиденье.

— Я знаю, что это твой самолёт. И я понимаю, что ты тут главный. Я не оскорбляю тебя, брат. Я тебя поддразниваю. Это другое, — сдув чёлку со лба, она закатила глаза. —