Они были совершенно неактивны.
Полковник нахмурился, поворачиваясь обратно к Сильверу.
— Почему камеры отключены? Они должны работать постоянно. Контрольному пункту нужно знать, что происходит в этой комнате.
Лёгкое удивление отразилось в глазах Сильвера.
Полковник поймал себя на мысли, что другой мужчина не ожидал, что он заметит камеры. Осознание заставило Холмса лишь сильнее нахмуриться.
Если этот сопливый идиот хотел что-то от него скрыть, может, ему не стоило смотреть на то же, что он хотел скрыть, черт подери.
Полковник все чаще и чаще видел, как типы вроде Сильвера вторгаются в ряды Пентагона и Белого Дома. Молодые. Высокомерные. Уверенные, что они самые умные в комнате, даже если они ни черта не знали о том, с кем делили комнату — и уж тем более об истории учреждений и совокупных знаниях, которые они эксплуатировали обычно для своих персональных, личных целей.
Может, впервые в жизни полковник начинал задумываться, не слишком ли он стар для всего этого. Его жена шутила, что он никогда не уйдёт на пенсию, что он умрёт, прижимая к груди стопку засекреченных докладов, но полковник Харрисон Гамильтон Холмс-третий начинал задаваться вопросами.
По правде говоря, он вытерпел слишком много таких высокомерных головорезов — наёмников, которые были осознанно не знакомы с миром и все же уверены, что имели полное право изменить его в соответствии со своими представлениями.
Подумав об этом, он взглянул на вампира.
Горло существа по большей части исцелилось после того, что с ним сделал Блэк.
Толстый белый шрам служил напоминанием, пересекал его горло прямо под Адамовым яблоком существа. В остальном оно выглядело более-менее здоровым, разве что немного недокормленным и менее аккуратно причёсанным, чем полковник помнил по видеозаписи из исследовательской лаборатории в Луизиане.
Он гадал, чем именно они его кормили — и как часто.
Когда он повернулся обратно к Сильверу, мужчина держал в руках пистолет.
Полковник напрягся.
Сильвер не целился в него; он баюкал оружие в руках, смотря на него с отрешённым выражением на широком, обветренном лице. И все же адреналин выбросился в кровоток полковника, пока он всматривался в лицо мужчины.
— Как, черт подери, ты пронёс это мимо охраны? — полковник наградил его сердитым взглядом, его слова прозвучали наполовину рычанием. — В этом заведении не разрешено никакого оружия. Неважно, кто ты такой. Ты не можешь иметь здесь оружие, сынок.
Сильвер посмотрел на него, синие глаза сделались задумчивыми.
— Мы внесли несколько изменений в протоколы после твоего времени, старик, — сказал он. — Теперь я владею этим местом. Более того, можно сказать, что теперь это моё учреждение.