— Наш будущий президент, — сказал Куприянов-старший. — Двадцать лет назад я сам его арестовывал за «гоп-стоп», а теперь, того и гляди, он станет гарантом моих прав.
— Ага! Так это и есть Федор Чивокун! — больше для себя, чем для Куприянова, воскликнул Денис.
— Собственной персоной, — кивнул старый опер, потом махнул рукой. — А вон и Валерка!
В первую минуту Гребски решил, что возле машины прохаживается его приятель, оставшийся в Сан-Франциско, так был похож на брата Валерий Куприянов, еще один представитель «уголовной династии». Когда все перезнакомились, Денис не удержался от прогноза:
— Теперь понятно, как Олег будет выглядеть через пять лет…
Валерий весело отозвался:
— Через шесть… Едва ли. В ваших калифорниях апельсинов побольше и воздух почище… да и работа у братишки спокойнее.
— А кто-нибудь подскажет мне, где тут аптека? — спросила Марина.
— В здании вокзала, — отозвался Куприянов-старший. — Я вас провожу, чтобы не заплутали.
Марина отрицательно покачала головой.
— Спасибо, но… — она смущенно улыбнулась, — есть специфические покупки, которые дамы предпочитают совершать без мужчин.
Проводив взглядом скрывшуюся за вокзальными дверями Марину, Куприянов-старший посмотрел на желтую «таврию», крякнул и смущенно почесал макушку:
— М-да… неудобно получилось… Как же вас всех тут утрамбовать? — озаботился он новой проблемой.
Действительно, втиснуть в крохотную машинку стройную длинноногую Марину, не самого худого Дениса и двух рослых мужиков — задача совсем не простая. Денис на всякий случай решил уточнить ситуацию:
— Какие у нас планы?
— Надо бы поговорить, — сообщил Куприянов-старший, посмотрел на небо, поднял ладонь и, поймав несколько мелких капель начинающегося дождя, добавил: — Но до утра терпит… так, майор?
Валерий согласно кивнул, подтверждая мнение отца.
— Терпит… Но пообщаться с самого утра необходимо. В принципе я предполагал, что ты можешь остановиться у меня, но поскольку диспозиция образовалась несколько иная… Марина возвращается, — сказал он, заметив быстро идущую к ним девушку.
— Странная у вас тут аптека, — сообщила она, подойдя к мужчинам. — Нет ни ношпы, ни даже аспирина, зато куча афродизиаков, от виагры и золотого корня до йохимбе и акульего хряща. Наверное, в дороге это важнее. Кстати, а что такое «лярва кацапская»?
Куприяновы синхронно крякнули и покраснели. Денис поспешил вмешаться, чтобы снять возникшую неловкость.
— Это местное идиоматическое выражение, — пояснил он Марине, стараясь не рассмеяться. Посмотрел на отца с сыном, спросил: — Ну так что, берем такси?