Ловушка для бабочек (Перова) - страница 57

Рик попытался найти портфель на заднем сиденье. Но портфеля не было. Вывалился, наверное. Что ж делать-то, а? С огромным трудом Рик вылез обратно на дорогу. Подождал, все больше замерзая. Никто никуда не ехал. И не поедет. Все уже сидят и празднуют. Все нормальные люди. До Рождества осталось всего ничего. Сколько там… Так, часы разбились. Как это он ухитрился? Мобильник! Мобильник тоже где-то в машине. Или уже не в машине? Рождество? И это, по-вашему, Рождество?

Рик огляделся. Темь, дождь, ветер. Холодно, черт побери! Вдалеке на холме вроде что-то слабо светилось… да, точно, свет! Рик пару раз упал на крутом склоне, съезжая вниз, наконец, выбрался и, дрожа от холода, побрел к свету. Брести пришлось долго – расстояние оказалось обманчивым. Свет лился из окон небольшого коттеджа. На покосившемся указателе, под которым торчал почтовый ящик, было написано: «Кроличья нора». Рик даже не удивился. Он позвонил, потом постучал. Представляя, как выглядит, он мрачно подумал: «Твое счастье, если просто вызовут полицию. Молись, чтоб сразу не пристрелили».

– Кто там? – женский голос звучал испуганно.

– Простите! Не бойтесь! Моя машина потерпела аварию. Мне бы позвонить. Вы позволите?

– Стойте, где стоите. И чтобы я видела ваши руки. Учтите, у меня газовый баллончик!

Рик покорно поднял руки, чувствуя полную нереальность происходящего. На секунду ему показалось, что это киносъемка, и сейчас режиссер крикнет: «Снято!» Женщина открыла дверь, и Рик зажмурился от яркого света, хлынувшего из дома.

– Заходите, – сказала женщина, после того, как около минуты внимательно разглядывала гостя.

Рик зашел.

– Стойте.

– Стою.

– Выверните карманы.

– Да нет там ничего. Как их вывернуть? Все мокрое!

– Давайте, давайте!

– Ну вот. Это все.

На пол упала размокшая зеленая пачка мятной жвачки.

– Что с вами случилось?

– Авария. Я же сказал. Машина перевернулась.

– Вы ранены? Нужен врач?

– Нет, не ранен. Со мной-то все в порядке, а вот машина…

– Да уж, вижу. Пойдемте. Вам надо принять ванну.

Оставляя грязные следы на полу, он побрел за хозяйкой.

– Сейчас я принесу вам что-нибудь сухое.

– Спасибо, вы – ангел.

С трудом стянув мокрую одежду, Рик с наслаждением влез в ванну с горячей водой. В приоткрытую дверь протянулась рука с полотенцем.

– Вот, возьмите.

– Простите, не могли бы вы… Я уже…

Она вошла, не глядя положила полотенце и одежду.

– Спасибо.

Черт, как неловко… Брюки были Рику длинны, так что пришлось подвернуть, а на футболке красовался портрет его вечного конкурента – доктора Хауса. Ухмылялся Хаус весьма язвительно. Кошмар. Пытаясь как-то пригладить непослушную прядь на макушке – вечно она торчит! – Рик посмотрел на себя в зеркало и мрачно подумал: «Выгляжу кошмарно. А все это идиотское происшествие напоминает плохой сценарий, написанный по мерзкому дамскому роману. Мюриель обожает такие. Просто нарочно не придумаешь». Наконец он выполз в гостиную.