Фантом (Лисина) - страница 129

Но работы, повторюсь, было мало. Раза три я прокатилась в дальние деревушки без всякой пользы: после ночных бдений и прогулок по местным кладбищам неожиданно оказывалось, что покой крестьян тревожила не злобная Тварь, а самые обычные волки. Или еще какой хищник, обнаглевший до открытого нападения на крестьянский скот.

Домашняя живность, разумеется, тоже была. Почти такая же, как я и предполагала, а местное молоко, хоть и имело непривычный привкус, не слишком разнилось от того, которое я пила дома. Коров тут встречалось в достатке, были и козы, и куры, и самые обычные свиньи. Ну, с той лишь разницей, что коровы были каким-то лохматыми; быки имели очень уж длинные, загнутые кзади, как у индийских буйволов, рога; козы казались совсем миниатюрными и выглядели какими-то игрушечными, а у кур порой встречалась необычная окраска перьев. К примеру, ярко-красная. Или ядовито-фиолетовая.

Но я не жаловалась – по вкусу они оказались совершенно нормальными. Так что если и была тут виновата местная радиация, то мне уже всяко поздно беспокоиться. За полгода я успела ее столько хватануть, что должна была или помереть давно, или вторую голову себе отрастить. А раз нет, то и куры мне здешние не страшны. Подумаешь! Что я, фиолетового мяса испугаюсь?

В трактиры, которые стали появляться вдоль тракта, как грибы после дождя, я заходила редко. Только чтобы слухи собрать и продуктов подкупить в дорогу. На месте не ела – нельзя было лицо открывать. Ночлега тоже не искала – незачем лишний раз рисковать, да и Лина мне теперь никуда было не деть. Далеко он от меня отходить не хотел – боясь за свою память, а в комнату я его при всем желании не протащила бы. Если же совсем наглеть и просить его стать маленьким, то можно нарваться на какого-нибудь любопытного зеваку и вообще завязать с этим опасным делом.

Поэтому я все больше болталась по лесам, с каждым днем забираясь все глубже за запад в поисках работы. Но ехала чаще не по хорошей дороге, а поодаль, холмами да оврагами, чтобы лишний раз не светиться. Искала дорожные столбы с объявками, время от времени расспрашивала словоохотливых прохожих. Заходила в деревни. С любопытством, но уже без прежнего интереса изучала крестьянский быт. Что-то неодобрительно отмечала как неприемлемое, на что-то, наоборот, довольно кивала. На женщин старалась не смотреть, потому что каждый раз при мысли о своем собственном положении мне становилось неприятно. Но еще и потому, что слишком пристальный взгляд на чужую супругу мне-охотнику, выглядящему в глазах подавляющего большинства местных жителей мужчиной, грозил неприятный разговор, а то и поединок: к браку тут относились весьма серьезно. И если мужу еще позволялось окидывать заинтересованным взглядом хорошеньких девушек, то на замужнюю даму – ни-ни, даже подмигнуть было оскорбительно. Не говоря уж о том, что самим женщинам не разрешалось даже взгляд поднять на незнакомого мужчину, если только он сам не подойдет и о чем-нибудь вежливо (за грубость мог получить по морде от родственника дамы) не спросит.